Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision très claire " (Frans → Nederlands) :

«Je me réjouis de voir que l'OMC a pris une décision très claire à l'encontre de l'une des mesures déloyales, anticoncurrentielles et protectionnistes que nous observons aujourd'hui en Russie.

"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.


Plus proche de nous, l'Assemblée nationale en France a adopté à une écrasante majorité une décision très claire relative à l'information du consommateur, d'une part, et à l'interdiction du bisphénol A dans les contenants alimentaires utilisés de manière générale pour les enfants d'autre part.

Dichter bij huis heeft de Assemblée nationale in Frankrijk met een overgrote meerderheid een zeer duidelijk besluit goedgekeurd met betrekking tot het informeren van de consument en het verbod op bisfenol A in verpakkingen voor voedingsmiddelen die algemeen voor kinderen worden gebruikt.


Plus proche de nous, l'Assemblée nationale en France a adopté à une écrasante majorité une décision très claire relative à l'information du consommateur, d'une part, et à l'interdiction du bisphénol A dans les contenants alimentaires utilisés de manière générale pour les enfants d'autre part.

Dichter bij huis heeft de Assemblée nationale in Frankrijk met een overgrote meerderheid een zeer duidelijk besluit goedgekeurd met betrekking tot het informeren van de consument en het verbod op bisfenol A in verpakkingen voor voedingsmiddelen die algemeen voor kinderen worden gebruikt.


9. Il est très clair qu’on manque en Belgique de concertation État/ Régions sur cette question importante et pour laquelle le gouvernement fédéral a pris des décisions fortes et ambitieuses pour le compte des citoyens et des entreprises.

9. In België is er een zeer duidelijk gebrek aan overleg Staat/Gewesten over deze belangrijke kwestie waarop de federale regering anticipeerde door sterke en ambitieuze beslissingen voor de burgers en ondernemingen.


En tout état de cause, quelle que soit la décision que l’UE prendra, je veux être très clair : la Belgique ne fournira pas ce genre de matériel à quelque groupe que ce soit.

In elk geval, wat het besluit van de EU ook mag zijn, wens ik heel duidelijk te zijn: België zal dit soort materiaal niet leveren aan welke groep dan ook.


Nous savons que les preuves scientifiques ne suffisent pas encore pour prendre une décision très claire à ce sujet, mais elles ouvrent clairement la voie vers la conclusion d’accords contraignants dans ces domaines également.

We weten dat er nog onvoldoende wetenschappelijk bewijs voorhanden is om hierover een duidelijk besluit te kunnen nemen, maar er blijkt duidelijk uit dat we ook op deze gebieden moeten kiezen voor bindende regelingen.


Nous essayons de faire le point de la situation à la suite d'une décision très claire prise par le Parlement européen et entre les trois institutions, une décision par laquelle nous avons annoncé la création de nouveaux instruments destinés à améliorer la coopération territoriale transfrontalière.

Het gaat erom dat we de balans willen opmaken in heel duidelijke besluitvorming van het Europees Parlement en tussen de drie instellingen. We hebben daarin aangegeven dat er met betrekking tot de territoriale samenwerking nieuwe instrumenten zijn om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avec cette législation, nous prenons des décisions très claires concernant les droits de plus de 50 millions de citoyens européens ayant des besoins particulier lorsqu’ils font des voyages aériens.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met deze wetgeving beslissen we zonder meer over de rechten van meer dan 50 miljoen Europeanen die speciale behoeften hebben als ze per vliegtuig reizen.


Les pays qui ne reposent pas sur un régime laïc, mais sur un système basé sur la charia, avec tout ce que cette doctrine religieuse implique en termes de violation des droits de l’homme, devraient se voir imposer des décisions très claires émanant de l’Union et de la communauté internationale.

Die landen hebben geen seculier bestel maar een bestel waarin de sharía wordt toegepast, met al hetgeen deze religieuze wet met zich meebrengt aan schendingen van de mensenrechten. Deze landen moeten geconfronteerd worden met duidelijke besluiten van de Unie en de internationale gemeenschap.


Ma réponse est très clairement négative. La décision de la Cour se fera sur la base des critères très clairs prévus au 29.3 et précisés dans le corps du texte.

Het Hof van Cassatie zal een uitspraak doen op basis van de duidelijke criteria vastgelegd in artikel 29.3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision très claire ->

Date index: 2021-03-05
w