Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision va-t-elle entraîner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Cette décision va-t-elle entraîner une multiplication des recours de la part de candidats demandeurs d'asile géorgiens devant le Conseil du Contentieux des Étrangers?

3. Mogen wij ingevolge deze beslissing nu meer beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verwachten vanwege kandidaat-asielzoekers uit Georgië?


1. a) La fermeture de l'ambassade de Belgique à Kaboul va-t-elle entraîner l'arrêt du versement de la subvention à Moeders voor Vrede ? b) Pouvez-vous commenter votre réponse à cette question?

1. a) Zal de sluiting van de Belgische ambassade in Kaboel tot gevolg hebben dat de subsidie aan Moeders voor Vrede wordt stopgezet? b) Kan u uw antwoord op deze vraag duiden?


La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?

Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?


La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?

Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quelles décisions va-t-elle prendre dans le dossier des dérivés plasmatiques ?

3. Welke beslissingen gaat ze in het dossier van de plasmaderivaten nemen?


Cette demande ne pourra être rejetée, par décision motivée, que : - si cette publicité est dangereuse pour l'ordre, les moeurs ou la sécurité nationale; - si les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des victimes ou des autres inculpés l'exigent; - si la publicité est de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice en raison des dangers qu'elle entraîne pour la sécurité des victimes ou des témoins ».

Dit verzoek kan, bij een met redenen omklede beslissing, enkel worden geweigerd : - indien deze openbaarheid gevaar oplevert voor de orde, de goede zeden of de nationale veiligheid; - indien de belangen van de minderjarigen of de bescherming van het privé-leven van de slachtoffers of van de andere verdachten dit vereisen; - indien de openbaarheid de belangen van de justitie kan schaden wegens de gevaren die zij meebrengt voor de veiligheid van de slachtoffers of van de getuigen ».


Comme ces décisions politiques impliquent une diminution de l'impôt fédéral des personnes physiques, elles entraînent également une réduction de la base sur laquelle sont calculés les centimes additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques.

Aangezien deze beleidsbeslissingen een daling van de federale personenbelasting impliceren, betekent dit ook een daling van de berekeningsbasis voor de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]


M. Pereira rappelle ensuite que, d'après les services de la Commission européenne, une décision est valide si elle satisfait aux conditions de transposition d'une directive en droit national: elle doit offrir la sécurité juridique voulue; les personnes concernées doivent connaître les droits et les obligations qu'elle entraîne; elle doit avoir fait l'objet d'une publicité suffisante.

De heer Pereira herinnert er vervolgens aan dat, volgens de diensten van de Europese Commissie, een beslissing rechtsgeldig is indien ze aan de voorwaarden voldoet voor de omzetting van een richtlijn in nationaal recht : indien ze de nodige juridische zekerheid heeft, indien de betrokkenen de rechten en de plichten kennen die ze tot gevolg heeft en indien er de nodige publiciteit wordt aan gegeven.


5. Cette généralisation du système va-t-elle entraîner la suppression de la possibilité pour les transporteurs de faire appel à une escorte policière ?

5. Zal de veralgemening van dat systeem de opheffing van de mogelijkheid voor de transporteurs om een beroep te doen op politiebegeleiding tot gevolg hebben?




D'autres ont cherché : décision va-t-elle entraîner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision va-t-elle entraîner ->

Date index: 2024-01-03
w