Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «décision établit donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La jurisprudence de la CJUE a confirmé que cette expression doit refléter l'objectif de la directive ESE, à savoir de tenir compte des incidences environnementales d'une décision qui établit des critères pour l'autorisation ultérieure des projets On peut donc dire que les plans et programmes définissent un cadre pour les décisions qui influencent l'autorisation ultérieure des projets, en particulier en ce qui concerne le lieu, la nature, la taille et les conditions d'exploitation ou l'affectation des ressources.

In jurisprudentie van het HvJ-EU is bevestigd dat de gekozen woorden een afspiegeling moeten vormen van de doelstelling van de SMEB-richtlijn en zodoende rekening moeten houden met de milieueffecten van elk besluit waarin eisen worden opgenomen voor de toekenning van toekomstige vergunningen aan projecten Het kan daarom worden gesteld dat plannen en programma's een kader vormen voor besluiten die van invloed zijn op alle toekomstige besluiten inzake vergunningen, met name met betrekking tot de locatie, aard, omvang en bedrijfsomstandigheden of de gunning van middelen.


Il conviendra donc d’évaluer l’incidence des évolutions législatives, y compris notamment la décision d’enquête européenne, qui établit une procédure précise pour le recours à la visioconférence dans les affaires pénales, sur les différentes règles et garanties procédurales applicables dans les États membres requérants et d’exécution.

Onderzocht moet worden wat de gevolgen zijn van ontwikkelingen op wetgevingsvlak — met name van het Europees onderzoeksbevel, dat een gedetailleerde procedure voor het gebruik van videoconferenties in strafzaken bevat — voor de uiteenlopende procedurele voorschriften en waarborgen in de verzoekende en de uitvoerende lidstaat.


La décision-cadre établit donc le principe du «double régime juridique», selon que les informations sont utilisées au niveau interne dans l’État membre de nationalité ou qu’elles sont transmises à un autre État membre.

Het kaderbesluit vestigt daarmee het "dubbel regime"-beginsel: bepalend is de vraag of de informatie intern in de lidstaat van nationaliteit wordt gebruikt dan wel aan een andere lidstaat wordt meegedeeld.


La proposition de décision établit donc une hiérarchie de projets.

In het voorstel voor een beschikking wordt dus een hiërarchie voor de projecten ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision établit donc ce formulaire.

Dat formulier wordt derhalve bij deze beschikking vastgesteld.


La présente décision établit donc ce formulaire.

Dat formulier wordt derhalve bij deze beschikking vastgesteld.


Le nouveau règlement établit donc une base claire pour concentrer les ressources disponibles sur les principales priorités des réseaux transeuropéens, c’est-à-dire sur les priorités approuvées par le Parlement européen et le Conseil en 2004 dans le cadre de la décision sur les orientations du réseau transeuropéen de transport.

Met deze nieuwe verordening leggen wij derhalve een duidelijke basis om de beschikbare middelen te concentreren op de belangrijkste prioriteiten van de trans-Europese netwerken, dat wil zeggen op de prioriteiten die het Europees Parlement en de Raad in 2004 hebben goedgekeurd in het kader van het besluit over de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk voor vervoer.


Ce rapport établit donc une distinction claire entre cette stratégie et celle de l’élargissement à venir, confirmant, sans ambiguïté aucune, les décisions de clôturer les négociations avec la Roumanie et la Bulgarie d’ici à 2007 et d’évaluer d’ici à 2004 la possibilité d’entamer les négociations avec la Turquie ainsi que la perspective d’adhésion pour tous les pays des Balkans.

In het verslag wordt dus duidelijk onderscheid gemaakt tussen deze strategie en die van de toekomstige uitbreiding. Er wordt onomwonden in bevestigd dat de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije in 2007 afgerond moeten worden, dat er voor eind 2004 een beoordeling moet komen met betrekking tot de vraag of er onderhandelingen met Turkije geopend worden en voorts wordt het perspectief van toetreding voor alle Balkanlanden bevestigd.


Il m'est donc difficile d'indiquer les chemins à suivre pour améliorer cette présentation. La décision 92/2004 (articles 69, 70 et 71) établit des règles en la matière, dont le développement pourrait s'avérer utile à cet effet.

Besluit 92/2004 (artikelen 69, 70 en 71) stelt in dit verband een aantal richtsnoeren, die wellicht hun nut zouden kunnen bewijzen.


L'article 23, paragraphe 3, de cette dernière établit un délai de 65 jours ouvrés pour la prise de décision sur la recevabilité concernant toutes les procédures, en ce donc comprise la procédure prévue à l'article 18, point a), de la proposition de règlement à l'examen.

Artikel 23, lid 3 van deze richtlijn voorziet namelijk in een termijn van 65 werkdagen voor een beslissing over alle ontvankelijkheidsprocedures, en daaronder valt overeenkomstig artikel 18, letter a) ook de procedure volgens het onderhavige verordeningsvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision établit donc ->

Date index: 2023-10-15
w