Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision non susceptible de voies de recours

Vertaling van "décision était susceptible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


décision non susceptible de voies de recours

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pouvoir établir si chaque accord couvert par la décision était susceptible de restreindre la concurrence de par sa nature même, la Commission a analysé les faits spécifiques de l’espèce concernant chaque accord afin de déterminer si:

Teneinde vast te stellen of elke onder het besluit vallende overeenkomst uit haar aard het potentieel had om de mededinging te beperken, analyseerde de Commissie de specifieke feiten van de zaak met betrekking tot elke overeenkomst om te bepalen of:


Enfin, elle était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges entre États membres étant donné que les bénéficiaires étaient des producteurs de biens à forte intensité énergétique (par exemple des producteurs de métaux ferreux et non ferreux, des producteurs de l'industrie du papier, des producteurs de l'industrie chimique, des producteurs de ciment) et opéraient dans des secteurs dans lesquels des échanges entre États membres avaient lieu (considérants 77 à 80 de la décision d'ouverture).

Tot slot kon de maatregel de mededinging vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden omdat de begunstigden producenten van energie-intensieve goederen waren (bijvoorbeeld producenten van (non-)ferrometalen, papierfabrieken, de chemische industrie, cementproducenten) en actief waren in sectoren waarin op lidstatenniveau handel werd gevoerd (overwegingen 77 tot en met 80 van het besluit tot inleiding van de procedure).


Cette décision était toutefois susceptible d'être revue lors de la finalisation du nouveau plan des investissements de la Défense nationale. Ce même Conseil des ministres a aussi décidé la création d'un centre national d'interprétation d'images satellitaires qui devra dépendre de l'État-major général de l'armée.

Op diezelfde ministerraad werd beslist een nationaal centrum voor de interpretatie van satellietbeelden op te richten, dat zou afhangen van de generale staf van het leger.


Le professeur Franchimont réplique que le système deviendrait impraticable si toute décision du parquet était susceptible d'appel.

Professor Franchimont repliceert dat het geheel onwerkbaar wordt wanneer tegen elke beslissing van het parket hoger beroep kan worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Franchimont réplique que le système deviendrait impraticable si toute décision du parquet était susceptible d'appel.

Professor Franchimont repliceert dat het geheel onwerkbaar wordt wanneer tegen elke beslissing van het parket hoger beroep kan worden ingesteld.


86. Dans le système précédent, une affaire susceptible de faire l'objet d'une décision judiciaire (en raison de la reconnaissance de la juridiction de la Cour) pouvait ne pas faire l'objet d'une telle décision lorsqu'elle n'était pas déférée à la Cour soit par la Commission soit par l'État en cause et lorsqu'elle était ainsi transmise au Comité des ministres pour décision.

86. In het vorige systeem bestond de mogelijkheid dat een zaak die ingevolge de erkenning van de rechtspraak van het Hof door dat Hof kon worden beslecht, echter niet op dergelijke wijze is afgehandeld omdat zij door de Commissie of door de betrokken Staat niet naar het Hof is verwezen maar aan het Comité van ministers ter beslissing is doorgezonden.


a appliqué l'article 87, paragraphe 1, CE à l'espèce de manière erronée et, en tout état de cause, a commis une erreur d'appréciation des faits et n'a pas suffisamment motivé sa décision, dans la mesure où elle a considéré que le projet de subvention notifié en son temps par les autorités italiennes était susceptible, si la subvention était accordée, de porter préjudice au commerce intracommunautaire et de fausser la concurrence;

in de onderhavige zaak artikel 87, lid 1, EG verkeerd heeft toegepast en in elk geval de feiten verkeerd heeft beoordeeld en een gebrekkige motivering heeft aangedragen, voor zover zij heeft geoordeeld dat door de uitkering van de voorgenomen subsidie ten tijde van de aanmelding ervan door de Italiaanse autoriteiten de intracommunautaire handel nadelig had kunnen worden beïnvloed en de mededinging had kunnen worden vervalst;


● Obligation d ’ information concernant les biens et les services : les experts des parties prenantes ont jugé que la règle générale proposée, qui impose la transmission de l’intégralité des informations dont la partie opposée peut avoir besoin pour prendre une décision éclairée (notamment les informations pertinentes pour évaluer la qualité et les performances possibles) était trop vaste et qu’elle était susceptible d’engendrer une incertitude juridiq ...[+++]

● Verplichting tot het verschaffen van informatie over goederen en diensten: de deskundigen van de belanghebbenden vonden de voorgestelde regel die volledige bekendmaking voorschrijft van alle relevante informatie die de andere partij mogelijk nodig heeft om tot goed geïnformeerde besluitvorming te komen (met name informatie die van belang is voor de beoordeling van de te verwachten kwaliteit en prestaties) te ruim en waren van mening dat deze tot rechtsonzekerheid zou kunnen leiden.


Dans sa décision du 19 mars 2003, la Commission s’était posé la question de savoir, même si les orientations communautaires sur les aides au transport maritime (24) n’interdisent pas en principe l’introduction d’un taux de 0,05 EUR par tranche de 100 tonneaux au-delà de 40 000 tonneaux, si cette dernière était susceptible d’aboutir à une distorsion de concurrence intracommunautaire.

In haar besluit van 19 maart 2003 vroeg de Commissie zich af of de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton, ook al is dit op grond van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer in beginsel niet verboden (24), niet tot concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap zou kunnen leiden.


La décision du président, non contradictoire, était susceptible d'opposition de la part de la personne dont les biens étaient visés ainsi que de tierce opposition de la part des tiers intéressés.

Tegen de niet-tegensprekelijke beslissing van de voorzitter kon hij wiens goederen het betrof verzet doen en konden belanghebbende derden derdenverzet doen.




Anderen hebben gezocht naar : décision était susceptible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision était susceptible ->

Date index: 2021-11-16
w