Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision étrangère
Décision étrangère de faillite
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «décision étrangère implique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis


décision étrangère de faillite

buitenlandse faillietverklaring


décision étrangère

buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le régime de la reconnaissance de plein droit de la décision étrangère implique clairement que, dès lors que l'autorité de la chose décidée est admise, il devient impossible de procéder en Belgique à un nouvel acte d'adoption, sauf évidemment à procéder à une adoption plénière lorsque la procédure étrangère portait uniquement sur une adoption simple.

Het systeem van erkenning van rechtswege van een buitenlandse beslissing zorgt er duidelijk voor dat, eens het gezag van gewijsde van een beslissing is toegestaan, het onmogelijk wordt in Belgi? tot een nieuwe adoptie over te gaan. Wel kan uiteraard een volle adoptie worden doorgevoerd wanneer de buitenlandse procedure slechts betrekking had op een gewone adoptie.


Le régime de la reconnaissance de plein droit de la décision étrangère implique clairement que, dès lors que l'autorité de la chose décidée est admise, il devient impossible de procéder en Belgique à un nouvel acte d'adoption, sauf évidemment à procéder à une adoption plénière lorsque la procédure étrangère portait uniquement sur une adoption simple.

Het systeem van erkenning van rechtswege van een buitenlandse beslissing zorgt er duidelijk voor dat, eens het gezag van gewijsde van een beslissing is toegestaan, het onmogelijk wordt in België tot een nieuwe adoptie over te gaan. Wel kan uiteraard een volle adoptie worden doorgevoerd wanneer de buitenlandse procedure slechts betrekking had op een gewone adoptie.


En cas de reconnaissance d’une décision étrangère portant établissement d’une adoption impliquant le déplacement international d’un enfant, qui n’est pas devenue définitive avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi, les dispositions du droit antérieur régissant la reconnaissance peuvent s’appliquer si l’adoptant ou les adoptants produisent les preuves suivantes :

In geval van erkenning van een vreemde beslissing inzake de totstandkoming van een adoptie die de interlandelijke overbrenging van een kind onderstelt, welke niet definitief is geworden vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet, kunnen de bepalingen van het vroegere recht dat de erkenning beheerst, worden toegepast indien de adoptant of de adoptanten de volgende bewijzen overleggen :


Le ministère des Affaires étrangères y est représenté par le cabinet et, au niveau administratif, par l'ambassadeur à l'Immigration, attaché à la DGC, qui relaie au sein du ministère et des postes belges à l'étranger les décisions qui impliquent notamment des démarches dans les pays concernés, et l'initiation d'arrangements ou d'accords par exemple en matière de réadmission, ou encore certaines modalités d'information de la population locale visant notamment à attirer son attention sur les objectifs réels des réseaux criminels organis ...[+++]

De minister van Buitenlandse Zaken wordt er door het kabinet vertegenwoordigd en, op het administratieve niveau, door de ambassadeur voor de Immigratie, die aan de DGC geattacheerd is. De DGC voert in het ministerie en in de Belgische posten in het buitenland de beslissingen uit die stappen met zich brengen in de betreffende landen, en zorgt voor de opleiding in regelingen of akkoorden bijvoorbeeld inzake overname, of voor bepaalde methoden om de plaatselijke bevolking te informeren over de werkelijke doelstellingen van de netwerken van de georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article implique par exemple que s'il y a eu déclaration de faillite, territoriale ou universaliste, à l'étranger à propos d'un débiteur dont le centre des intérêts principaux est en Belgique, la décision étrangère ne pourra pas être reconnue en Belgique.

Het artikel impliceert bijvoorbeeld dat wanneer er een territoriale of universele faillietverklaring heeft plaatsgevonden in het buitenland ten opzichte van een schuldenaar wiens centrum van voornaamste belangen gelegen is in België, de vreemde beslissing niet kan erkend worden in België.


Les chefs des postes de carrière jouent un rôle clé au niveau du lancement et du déroulement de la procédure mais la décision finale est prise par le ministre, ce qui implique que l'administration centrale du SPF Affaires étrangères veille à sa bonne exécution.

De hoofden van de beroepsposten spelen een belangrijke rol in het opstarten en het verloop van de procedure maar de eindbeslissing wordt door de minister genomen wat impliceert dat het hoofdbestuur van de FOD Buitenlandse Zaken nauw toeziet op de correcte uitvoering.


Lors de sa séance du 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a adopté la décision définitive, ce qui implique la pleine entrée en vigueur de tout l'accord à partir du 1er juillet 2016.

De Raad Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn zitting van 23 mei 2016 het definitieve besluit aangenomen waardoor de ganse overeenkomst met ingang van 1 juli 2016 volledig van kracht wordt.


Est associé à cela le fait que, bien trop souvent, les décisions ont été prises sans suffisamment impliquer la population afghane. En outre, les entités étrangères, qu'elles soient militaires ou civiles, ont fonctionné d'une manière qui est perçue comme irrespectueuse et arbitraire par les Afghans.

Dit is onder andere te wijten aan het feit dat te vaak besluiten zijn genomen zonder dat de Afghanen daar voldoende bij betrokken zijn geweest, en dat buitenlandse militaire of civiele entiteiten hebben gehandeld op een wijze die de Afghanen als respectloos en aanmatigend hebben ervaren.


En cas de reconnaissance d'une décision étrangère portant établissement d'une adoption impliquant le déplacement international d'un enfant, qui n'est pas devenue définitive avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, les dispositions du droit antérieur régissant la reconnaissance peuvent s'appliquer si l'adoptant ou les adoptants produisent les preuves suivantes :

In geval van erkenning van een vreemde beslissing inzake de totstandkoming van een adoptie die de interlandelijke overbrenging van een kind onderstelt, welke niet definitief is geworden vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet, kunnen de bepalingen van het vroegere recht dat de erkenning beheerst, worden toegepast indien de adoptant of de adoptanten de volgende bewijzen overleggen :


La réforme approfondie de la politique étrangère de l’Union débattue ce jour ne peut être considérée séparément du renforcement du rôle du Parlement, renforcement que nous attendons de longue date. En effet, vu l’étendue des activités de l’Union européenne en tant qu’acteur sur la scène mondiale, nous ne sommes plus disposés à observer passivement les gouvernements prendre les décisions. Au contraire, nous voulons être activement impliqués dans le processus d ...[+++]

De zeer ingrijpende hervorming van het gemeenschappelijk buitenlands beleid waarover wij vandaag debatteren, is alleen mogelijk als ze gepaard gaat met een versterking van de rol van het Europees Parlement, die al veel eerder had moeten plaatsvinden. Gezien de omvang van de activiteiten van de EU als mondiale speler zijn wij namelijk niet langer bereid om passief toe te kijken hoe de regeringen besluiten nemen; wij willen hierbij actief worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision étrangère implique ->

Date index: 2022-06-19
w