Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision-cadre a été adoptée très récemment " (Frans → Nederlands) :

Un élément supplémentaire intervenu depuis lors est que, sur le plan de l'Union européenne, une décision-cadre a été adoptée très récemment sur les jugements par défaut et leur importance dans le cadre de la reconnaissance mutuelle des décisions pénales.

Een bijkomend argument hiervoor is dat de Europese Unie heel onlangs een kaderbesluit heeft aangenomen over de verstekvonnissen en het belang ervan in het raam van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen.


Une telle décision-cadre devrait être adoptée à l'unanimité et non via la procédure de co-décision.

Een dergelijk kaderbesluit moet worden aangenomen met eenparigheid van stemmen, in plaats van via de medebesiissingsprocedure.


L'engagement de la Belgique sur le plan de l'Union européenne, où deux décisions-cadres ont été adoptées en matière de reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires et des confiscations, justifie également, dans un souci de cohérence, la même évolution sur le plan du Conseil de l'Europe.

Uit de verbintenis van België ten aanzien van de Europese Unie, in welk forum twee kaderbesluiten inzake de wederzijdse erkenning van geldstraffen en verbeurdverklaringen zijn aangenomen, volgt dat met het oog op de coherentie in het kader van de Raad van Europa een zelfde evolutie zou moeten worden gevolgd.


L'engagement de la Belgique sur le plan de l'Union européenne, où deux décisions-cadres ont été adoptées en matière de reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires et des confiscations, justifie également, dans un souci de cohérence, la même évolution sur le plan du Conseil de l'Europe.

Uit de verbintenis van België ten aanzien van de Europese Unie, in welk forum twee kaderbesluiten inzake de wederzijdse erkenning van geldstraffen en verbeurdverklaringen zijn aangenomen, volgt dat met het oog op de coherentie in het kader van de Raad van Europa een zelfde evolutie zou moeten worden gevolgd.


Très récemment, le European Migrant Smuggling Centre a été ouvert dans le cadre de la problématique des réfugiés. Il permet à Europol de soutenir les hotspots en Grèce et en Italie en envoyant des experts sur place afin d'avoir un meilleur aperçu des flux migratoires.

Zeer recent werd trouwens - en dat specifiek naar aanleiding van de vluchtelingenproblematiek - het European Migrant Smuggling Centre bij Europol geopend waarbij Europol - ter ondersteuning van de hotspots in Griekenland en Italië - experten stuurt om daar ter plaatse een beter zicht te krijgen op de migrantenstromen.


Réponse reçue le 31 juillet 2015 : 1) J’ai appris qu’un jugement a été rendu très récemment, le 6 juillet 2015, à Amsterdam, dans le cadre de la procédure en référé engagée par plusieurs pêcheurs néerlandais à l’encontre de Greenpeace pour le dépôt de pierres erratiques dans la zone de pêche Klaverbank aux Pays-Bas.

Antwoord ontvangen op 31 juli 2015 : 1) Ik heb vernomen dat op 6 juli 2015 te Amsterdam uitspraak is gedaan in het kort geding, aangespannen door een aantal Nederlandse vissers, tegen Greenpeace omwille van het dumpen van zwerfkeien op de visgrond Klaverbank in Nederland.


» Le Conseil d’État a rendu très récemment un avis sur ce sujet dans le cadre du projet de loi relatif à la promotion de l’emploi – qui entre temps est devenu une (loi du 23 avril 2015) – qui dit ce qui suit : « Le pouvoir de lier l’évolution et l’adaptation de montants à un index déterminé revient en principe à l’autorité qui est matériellement compétente pour réglementer ces montants.

» De Raad van State heeft daarover in een zeer recent advies omtrent het ontwerp van wet tot verbetering van de werkgelegenheid – dat inmiddels wet (23 april 2015) is geworden – het volgende gesteld : « De bevoegdheid om de ontwikkeling en de aanpassing van bedragen te koppelen aan een bepaalde index, komt in beginsel toe aan de overheid die materieel bevoegd is om regelgevend op te treden ten aanzien van deze bedragen.


La loi récemment adoptée sur la réutilisation des informations du service public crée un cadre clair pour la mise à disposition et l'utilisation de ces informations.

De recent aangenomen wet inzake het hergebruik van overheidsinformatie creëert een duidelijk kader voor de beschikbaarheid en het gebruik van deze informatie.


Le gouvernement a décidé récemment de prolonger de dix ans la durée de vie des centrales nucléaires Doel I et II mais les modifications légales qui permettront la mise en oeuvre de cette décision n'ont pas encore été adoptées.

Onlangs besliste de regering over de levensduurverlenging met tien jaar van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2.


Cette décision-cadre a été adoptée sur la base d'une proposition de la présidence belge.

Dit kaderbesluit werd aangenomen op basis van een voorstel van het Belgisch voorzitterschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre a été adoptée très récemment ->

Date index: 2024-03-15
w