Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision-cadre avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation de la qualité portant sur le programme IST a montré que ce programme avait apporté des contributions tangibles et que les recherches entreprises dans ce cadre avaient déjà exercé un impact sur les politiques concernées.

Een kwaliteitsbeoordeling van dit programma laat zien dat het tot concrete bijdragen leidt en reeds van invloed is geweest op het beleid.


Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

Ofschoon al in het vierde (KP4) en vijfde (KP5) programma een behoorlijk aantal nanotechnologieprojecten [11] werd gesteund, werd dit pas in het zesde kaderprogramma (KP6) [12] tot een van de belangrijkste prioriteiten gemaakt.


— Il a fallut attendre le sixième programme-cadre 2002-2006 de la Commission européenne pour que l'importance des nanotechnologie soit reconnue. Et ce, même si le quatrième et le cinquième programme-cadre avaient déjà financé certains projets.

Het heeft geduurd tot het zesde kaderprogramma 2002-2006 van de Europese Commissie vooraleer de belangrijkheid van de nanotechnologie werd erkend, en dit hoewel het vierde en het vijfde kaderprogramma al bepaalde projecten hadden gefinancierd.


— Il a fallut attendre le sixième programme-cadre 2002-2006 de la Commission européenne pour que l'importance des nanotechnologie soit reconnue. Et ce, même si le quatrième et le cinquième programme-cadre avaient déjà financé certains projets.

Het heeft geduurd tot het zesde kaderprogramma 2002-2006 van de Europese Commissie vooraleer de belangrijkheid van de nanotechnologie werd erkend, en dit hoewel het vierde en het vijfde kaderprogramma al bepaalde projecten hadden gefinancierd.


Enfin, concernant le calendrier, les délais prévus pour la transposition de ces deux décisions-cadre sont d'ores et déjà dépassés (28 mars 2011 pour la décision-cadre jugement par défaut et 5 décembre 2011 pour la décision-cadre transfèrement) et il n'y a dès lors plus de temps à perdre pour nous conformer à nos obligations européennes.

Wat tot slot de timing betreft, zijn de termijnen voor de omzetting van deze twee kaderbesluiten nu reeds overschreden (28 maart 2011 voor het kaderbesluit over vonnis bij verstek en 5 december 2011 voor het kaderbesluit over overbrenging). Er is dan ook geen tijd meer te verliezen om onze Europese verplichtingen na te leven.


Enfin, concernant le calendrier, les délais prévus pour la transposition de ces deux décisions-cadre sont d'ores et déjà dépassés (28 mars 2011 pour la décision-cadre jugement par défaut et 5 décembre 2011 pour la décision-cadre transfèrement) et il n'y a dès lors plus de temps à perdre pour nous conformer à nos obligations européennes.

Wat tot slot de timing betreft, zijn de termijnen voor de omzetting van deze twee kaderbesluiten nu reeds overschreden (28 maart 2011 voor het kaderbesluit over vonnis bij verstek en 5 december 2011 voor het kaderbesluit over overbrenging). Er is dan ook geen tijd meer te verliezen om onze Europese verplichtingen na te leven.


L'intervenante s'étonne de ce que le Gouvernement soit subitement disposé à prendre, dans le cadre de ces obligations européennes, une série de mesures simples et évidentes qui avaient déjà été proposées par l'opposition il y a quelques années, mais qui avaient été taxées d'hérétiques à l'époque.

Spreekster vindt het opvallend dat de Regering, in het kader van deze Europese verplichtingen, plots bereid is een aantal eenvoudige en evidente maatregelen te nemen die reeds enkele jaren geleden door de oppositie werden voorgesteld maar toen werden verketterd.


Afin de mettre en oeuvre ce mandat, un certain nombre d'instruments législatifs (décisions-cadres) ont déjà été adoptés par le Conseil, en ce qui concerne la fraude aux moyens de paiement autres que les espèces, la contrefaçon de l'euro, le blanchiment d'argent, le terrorisme, la criminalité environnementale, la traite des êtres humains, la corruption dans le secteur privé et l'aide à l'entrée et au séjour irrégulier.

Met het oog op de uitvoering van dit mandaat heeft de Raad reeds een aantal wetgevingsinstrumenten (kaderbesluiten) aangenomen betreffende fraude in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, vervalsing van de euro, witwassen van geld, terrorisme, milieucriminaliteit, mensenhandel, corruptie in de privé-sector en hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf.


Les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, point a) et point b), de la décision-cadre sont déjà ou seront très bientôt transposés par tous les États membres dans leur droit pénal interne, comme il apparaît au tableau 3.

Het algemene concept valsemunterij als beschreven in artikel 3, lid 1, sub a), en artikel 3, lid 1, sub b), van het kaderbesluit is of zal zeer spoedig door alle lidstaten in nationale wetgeving worden omgezet, zoals blijkt uit tabel 3.


Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.

Ten tijde van de vaststelling door de Commissie van haar eerste verslag had een aantal lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg) reeds nieuwe wetgeving gemaakt ter aanvulling of wijziging van het bestaande strafrecht en met name gericht op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre avaient déjà ->

Date index: 2022-03-11
w