Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision-cadre laissent subsister " (Frans → Nederlands) :

Certaines actions peuvent être entreprises sur une base commune dans le cadre de conventions régionales pour la protection de l'environnement marin et pour la conservation et la gestion des ressources vivantes, bien que subsiste le problème de l'exécution des décisions adoptées, en particulier à l'encontre de pays tiers qui ne sont pas partie à ces conventions.

Op bepaalde gebieden (bescherming van het mariene milieu en instandhouding en beheer van levende rijkdommen) kunnen met inachtneming van een beperkt aantal voorschriften uit regionale overeenkomsten gezamenlijke acties worden ondernomen, hoewel de handhaving van de vastgestelde besluiten, ook ten aanzien van niet-aangesloten derde landen, problematisch blijft.


- Droit de préemption et information au Gouvernement Art. 15. Par dérogation au Code bruxellois de l'aménagement du territoire et dans le but de garantir les objectifs visés à l'article 7 et de s'assurer que les subventions servent aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées, tous les biens immeubles ayant bénéficié d'un subventionnement dans le cadre de la présente ordonnance font l'objet d'un droit de préemption au profit de la Région, qui subsiste pendant un délai de trente ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d' ...[+++]

- Voorkooprecht en informatie aan de regering Art. 15. In afwijking van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en om de doelstellingen bepaald in artikel 7 te garanderen en zich ervan te vergewissen dat de subsidies dienen voor de doeleinden waarvoor ze werden toegekend, geniet het Gewest een voorkooprecht op alle onroerende goederen waarvoor in het kader van deze ordonnantie een subsidie werd toegekend, en dat geldt gedurende een periode van dertig jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma.


Les dispositions de l'article 5 de la proposition de décision-cadre laissent subsister une lacune en omettant le cas de ressortissants non européens qui peuvent néanmoins résider dans un État membre.

Artikel 5 van het voorstel voor een Kaderbesluit vertoont een lacune met betrekking tot niet-EU-onderdanen die in de EU verblijven.


L'article 2 de la proposition grecque initiale, qui définit les infractions relevant du champ d'application de la décision-cadre, laisse subsister des ambiguïtés.

Artikel 2 van de oorspronkelijke tekst van het Griekse voorstel, waarin de strafbare feiten worden gedefinieerd die binnen de werkingsfeer van het kaderbesluit moet vallen, is enigszins dubbelzinnig.


Les travaux en vue de cette décision-cadre ont débuté en 2001, bien qu’il subsiste encore des problèmes en raison des systèmes pénaux des États membres, lesquels se sont développés au fil du temps.

De werkzaamheden voor een dergelijk kaderbesluit zijn in 2001 gestart, hoewel er problemen bestaan vanwege de strafrechtsystemen die historisch gegroeid zijn in de lidstaten.


Ces décisions-cadres lient les États membres quant aux résultats à atteindre, mais leur laissent une certaine souplesse dans la façon d'atteindre ces résultats.

Deze besluiten zijn verbindend wat het te bereiken doel betreft, maar laten de lidstaten enige flexibiliteit met betrekking tot de wijze waarop zij dit invullen.


- soulignant que, si les décisions-cadres adoptées conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne laissent aux États membres la compétence quant à la forme et aux moyens, les prescriptions contenues dans la proposition de la Commission sont à ce point détaillées qu'elles ne laissent aux États membres aucune liberté de choix,

- met nadruk overwegende dat kaderbesluiten op grond van artikel 34 van het EU-Verdrag het aan de lidstaten overlaten om de vorm en de middelen voor de uitvoering vast te leggen, en in de vaststelling dat het voorstel van de Europese Commissie zo gedetailleerde voorschriften bevat dat de lidstaten geen enkele vrije keuze meer hebben,


Art. 21. Lorsque les règles et législations en vigueur laissent une certaine marge d'appréciation dans le cadre de décisions individuelles, l'OSSOM se doit d'établir des critères objectifs transparents et uniformes.

Art. 21. Als bij het nemen van individuele beslissingen de geldende regels en wetgevingen een bepaalde beoordelingsmarge toestaan, zal de DOSZ doorzichtige en eenvormige objectieve criteria opstellen.


Lorsque les règles et législations en vigueur laissent une certaine marge d'appréciation dans le cadre de décisions individuelles, la C. A.A.M.I. établira des critères objectifs transparents et uniformes.

De H.Z.I. V. zal transparante en eenvormige objectieve criteria opstellen, wanneer de geldende regels en wetgevingen in het kader van individuele beslissingen een zekere beoordelingsmarge laten.


De nombreuses questions subsistent cependant, en particulier en ce qui concerne la qualité de l'accord, les conditions d'application de la décision-cadre relative à la protection des données et la question de la «réciprocité» dans le transfert de données à des pays tiers.

Er blijven echter vele vragen, met name met betrekking tot de aard van de toestemming, de voorwaarden voor toepassing van het kaderbesluit gegevensbescherming en de kwestie van „wederkerigheid” bij de doorgifte van gegevens aan derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre laissent subsister ->

Date index: 2021-07-12
w