Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision-cadre
Décision-cadre relative à la protection des données
Décision-cadre sur le terrorisme

Vertaling van "décision-cadre ne prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme

Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding


décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie






mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 2).

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1, 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 2).


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 2).

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1, 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 2).


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre rappelle que l'article 11 vise à transposer une obligation de la décision-cadre qui prévoit qu'il n'y a pas de contrôle de double incrimination possible pour une liste de 32 catégories d'infractions.

De minister herinnert eraan dat artikel 11 ertoe strekt een verplichting om te zetten van het kaderbesluit, dat bepaalt dat er geen controle inzake dubbele strafbaarheid mogelijk is voor een lijst van 32 categorieën van strafbare feiten.


Art. 2. La présente loi prévoit la transposition de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires et la transposition partielle de la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la di ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de omzetting van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire autoriteiten te communiceren tijdens de vrijheidsbeneming en in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voo ...[+++]


En outre, la proposition de décision-cadre relative au mandat européen d’obtention de preuves tendant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales[11] , qui devrait être officiellement adoptée d’ici à la fin de cette année, prévoit des règles relatives au suivi des décisions de gel arrêtées en vertu de la décision-cadre 2003/577/JAI..

Het voorstel voor een kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel ter verkrijging van voorwerpen, documenten en gegevens voor gebruik in strafprocedures[11] , dat eind 2008 formeel zou moeten worden goedgekeurd, bevat voorschriften voor de follow-up van de op grond van Kaderbesluit 2003/577/JBZ gegeven beslissingen tot bevriezing.


La décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil prévoit des dispositions concernant le blanchiment d’argent, l’identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime.

In Kaderbesluit 2001/500/JBZ van de Raad zijn bepalingen vastgesteld inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven.


A cet égard, il faut noter que la décision-cadre du Conseil du 6 décembre 2001 modifiant la décision-cadre 2000/383/JAI visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [65], prévoit que chaque Etat membre admet le principe de la récidive dans les conditions établies par sa législation nationale et reconnaît, dans lesdites conditions, comme génératrices de récidive les condamnations définitives prononcées par un autre Etat membre du chef de l'une d ...[+++]

In dit verband zij erop gewezen dat in het kaderbesluit van de Raad van 6 december 2001 tot wijziging van Kaderbesluit 2000/383/JBZ tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro [65] wordt bepaald dat elke lidstaat het beginsel van recidive aanvaardt onder de voorwaarden van zijn nationale wetgeving en, onder dezelfde voorwaarden, erkent dat definitieve veroordelingen in een andere lidstaat wegens een van de in het kaderbesluit genoemde delicten bepalend zijn voor recidive.


Une nouvelle législation adoptée à Chypre en 2007 prévoit un cadre global pour la reconnaissance des victimes, leur orientation vers les services adéquats et leur protection, qui remplit totalement les exigences de l’article 13 de la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales, en ce qui concerne les enfants sexuellement exploités.

In 2007 is in Cyprus nieuwe wetgeving goedgekeurd, die een alomvattend kader vormt voor de erkenning, de verwijzing naar diensten en de bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn geworden van seksuele uitbuiting dat volledig in overeenstemming is met de vereisten van artikel 13 van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure.




Anderen hebben gezocht naar : décision-cadre     décision-cadre sur le terrorisme     décision-cadre ne prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre ne prévoit ->

Date index: 2025-01-20
w