Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision-cadre
Décision-cadre relative à la protection des données
Décision-cadre sur le terrorisme

Traduction de «décision-cadre normalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme

Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding


décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie






mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).

De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).


Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).

De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).


Cette décision devrait normalement être prise par l'adoption d'un plan pluriannuel dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

Een dergelijk besluit moet normaal gesproken overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure worden genomen in het kader van de goedkeuring van een meerjarenplan.


La circulaire précise également que dans tous les cas où les décisions illégales sont l'objet d'une autre procédure, par exemple devant le tribunal ou un organe administratif, dans le cadre d'une renonciation, le traitement du dossier est poursuivi normalement.

Verder stelt de omzendbrief dat in alle gevallen waarin de onwettige beslissingen het voorwerp zijn van een andere procedure, bijvoorbeeld voor de rechtbank of een administratief orgaan in het kader van een verzaking, het dossier gewoon wordt voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sauf lorsque le point b) s'applique, lorsque les autorités de résolution ne transfèrent qu'en partie les droits, actifs et engagements de l'établissement soumis à une procédure de résolution , les actionnaires et les créanciers dont les créances n'ont pas été transférées reçoivent en règlement de leurs créances un montant au moins égal à celui qu'ils auraient reçu si l'établissement soumis à une procédure de résolution avait été liquidé dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, et ce au moment où la décision visée à l’article 8 ...[+++]

behalve indien punt b) toepassing vindt, ingeval afwikkelingsautoriteiten slechts delen van de rechten, activa en passiva van de instelling in afwikkeling overdragen, de aandeelhouders en die schuldeisers wier vorderingen niet zijn overgedragen, ter voldoening van hun vorderingen ten minste evenveel ontvangen als zij zouden hebben ontvangen mocht op het moment dat het in artikel 82 bedoelde besluit werd genomen de instelling in afwikkeling volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquideerd;


Il y a lieu de suivre le principe selon lequel les décisions importantes de programmation devraient être prises dans le cadre de la procédure d'actes délégués, les décisions d'application impliquant des mesures normales prévisibles en conformité avec les décisions de programmation ou impliquant d'importantes sommes d'argent dans le cadre de la procédure d'examen et, afin d'éviter la microgestion, les décisions impliquant des sommes d'argent moins importantes sont prises dans le cadre de la procédure consultative, la Commission devant ...[+++]

In beginsel dienen belangrijke programmeringsbesluiten genomen te worden volgens de procedure van gedelegeerde handelingen en dienen uitvoeringsbesluiten die normale maatregelen omvatten in overeenstemming met de programmeringsbesluiten of die betrekking hebben op grote sommen geld volgens de onderzoeksprocedure en – om microbeheer te vermijden – besluiten die betrekking hebben om minder grote sommen geld volgens de raadplegingsprocedure genomen te worden, waarbij de Commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen om dringende noodbesluiten snel te nemen.


La décision ET 96653 du 6 mars 2000 stipule en outre que la notion de frais de réception ne vise pas les frais d'aménagement des salles d'attente, bureaux ou halls de réception et autres locaux similaires, ni les frais relatifs aux biens qui les équipent (fauteuils, tables, portemanteaux, cendriers, etc) ou qui les décorent (fleurs, plantes vertes, décorations murales ou autres; voir en ce sens le 7 alinéa, in fine, du nº 347 du Manuel de la TVA) qui sont exposés par un assujetti en vue de recevoir ses clients et fournisseurs au sein de ses installations, dans le cadre normal de son ac ...[+++]

De beslissing ET 96653 van 6 maart 2000 bepaalt bovendien dat de volgende kosten niet als kosten van onthaal dienen te worden aangemerkt : de kosten van inrichting van wachtzalen, burelen of ontvangstlokalen en andere soortgelijke ruimten, en evenmin de kosten die betrekking hebben op de goederen waarmee die ruimten worden uitgerust (zetels, tafels, kapstokken, asbakken, enz) of versierd (bloemen, planten, muurdecoraties of andere; zie nr. 347, 7e lid, in fine, van de BTW-Handleiding) die een belastingplichtige maakt met het oog op de ontvangst van klanten en leveranciers in zijn onderneming, in de gewone omgeving en omstandigheden waarin professionele en c ...[+++]


La nouvelle procédure de réglementation avec contrôle ne remplace pas, mais complète les procédures en vigueur dans le cadre de la "décision de comitologie", à savoir la procédure consultative, la procédure de gestion et la procédure – normale – de réglementation, qui continueront à s'appliquer conformément à l'acte de base pertinent et aux critères énoncés dans la décision du Conseil de 1999.

De nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing is niet bedoeld ter vervanging maar ter aanvulling van de bestaande procedures krachtens het "comitologiebesluit", i.e. de raadplegingsprocedure, de beheersprocedure en de - normale - regelgevingsprocedure, die van toepassing blijven overeenkomstig het relevante basisbesluit en de in het besluit van de Raad van 1999 vastgelegde criteria.


La décision que soumet la Commission au Conseil permettrait à tous les pays les moins développés de la région ACP franchissant le "seuil de décision" dans le cadre de l'application du mécanisme normal en faveur des PPTE, de bénéficier dans l'immédiat d'une liquidation totale du service de la dette liée aux prêts spéciaux.

Het door de Commissie aan de Raad voorgelegde besluit zal alle minst ontwikkelde ACS-landen die in het kader van de toepassing van het normale HIPC-mechanisme hun "decision point" hebben bereikt, onmiddellijk in aanmerking laten komen voor totale liquidatie van de schuldendienst op speciale leningen.


Je trouve tout à fait normal que ces infractions figurent dans la liste du projet de loi étant donné que le projet est une transposition de la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme créée à la lumière des attentats du 11 septembre.

Ik vind het volkomen normaal dat deze misdrijven in deze lijst van het wetsontwerp voorkomen aangezien het wetsontwerp de omzetting is van het Europees kaderbesluit dat samen met het kaderbesluit omtrent de definitie en de bestraffing van terroristische activiteiten werd gecreëerd in het licht van de aanslagen van 11 september.




D'autres ont cherché : décision-cadre     décision-cadre sur le terrorisme     décision-cadre normalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre normalement ->

Date index: 2024-02-10
w