Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision-cadre
Décision-cadre relative à la protection des données
Décision-cadre sur le terrorisme

Vertaling van "décision-cadre qui impose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme

Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding


décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie






mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision-cadre a imposé aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des instruments et des produits d'infractions pénales passibles d'une peine privative de liberté, ou de biens dont la valeur correspond à ces produits (articles 2, paragraphe 1, et 3).

Dit kaderbesluit heeft aan de lidstaten de verplichting opgelegd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om gehele of gedeeltelijke confiscatie mogelijk te maken van hulpmiddelen en opbrengsten die verkregen zijn uit feiten waarop een vrijheidsstraf is gesteld, of van voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van de opbrengsten (artikelen 2, lid 1, en 3).


Cette décision-cadre a imposé aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des instruments et des produits d'infractions pénales passibles d'une peine privative de liberté, ou de biens dont la valeur correspond à ces produits (articles 2, paragraphe 1, et 3).

Dit kaderbesluit heeft aan de lidstaten de verplichting opgelegd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om gehele of gedeeltelijke confiscatie mogelijk te maken van hulpmiddelen en opbrengsten die verkregen zijn uit feiten waarop een vrijheidsstraf is gesteld, of van voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van de opbrengsten (artikelen 2, lid 1, en 3).


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inza ...[+++]


Art. 2. La présente loi complète la transposition des instruments suivants : -la directive 2011/93/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil; - la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil; - la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 20 ...[+++]

Art. 2. Deze wet vervolledigt de omzetting van de volgende richtlijnen : -de richtlijn 2011/93/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en ter vervanging van kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad; - de richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad; - de richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de l'obligation, imposée par le législateur, pour certains secteurs sensibles ou stratégiques de faire recours à l'ANS, on peut mentionner que la rédaction d'un cadre légal, imposant une analyse des risques de sécurité et imposant un exercice de détermination de fonctions/zones sensibles à différents secteurs/infrastructures tombant sous l'application de la loi concernant les infrastructures critiques est en élaboration.

Betreffende de door de wetgever opgelegde verplichting voor bepaalde gevoelige of strategische sectoren de NVO te vatten, kan opgemerkt worden dat er gewerkt wordt aan een wettelijk kader dat een veiligheidsrisicoanalyse en de denkoefening om gevoelige functies/zones te bepalen oplegt aan verschillende sectoren/infrastructuren die vallen onder de wet betreffende de kritieke infrastructuren.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment qu'en matière d'existence de provisions, le cadre légal impose le recours à un des deux mécanismes de financement suivants: - mécanisme de fonds internalisé, avec maintien de l'ensemble des responsabilités (constitution, gestion) chez l'exploitant nucléaire.

In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS onder meer dat het wettelijke kader inzake de provisies het gebruik van één van de volgende twee financieringsmechanismen zou opleggen: - het mechanisme van het geïnternaliseerde fonds, waarbij de nucleaire exploitant alle verantwoordelijkheden (aanleg, beheer) behoudt.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de suffisance et de disponibilité des provisions, que le cadre légal impose que les provisions destinées à couvrir les coûts fixes relatifs à la gestion à long terme des déchets radioactifs soient intégralement constituées, en valeur actualisée, dès le début de l'exploitation des centrales nucléaires.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS, inzake de toereikendheid en beschikbaarheid van de voorzieningen, dat het wettelijke kader zou opleggen dat de voorzieningen die bestemd zijn om de vaste kosten met betrekking tot het langetermijnbeheer van het radioactieve afval te dekken, integraal in geactualiseerde waarde worden aangelegd vanaf het begin van de exploitatie van de kerncentrales.


Mme de T' Serclaes regrette que l'on impose au parlement d'examiner le présent projet de loi dans l'urgence alors que la décision-cadre 2003/577/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 prévoit que les États membres doivent mettre leur législation nationale en conformité avec les dispositions de la décision-cadre au plus tard pour le 2 août 2005.

Mevrouw de T' Serclaes betreurt dat men het parlement ertoe verplicht dit wetsontwerp inderhaast te bespreken, terwijl kaderbesluit 2003/577/IBZ van de Raad van 22 juli 2003 bepaalt dat de lidstaten hun nationale wetgeving uiterlijk tegen 2 augustus 2005 aan de bepalingen van het kaderbesluit moeten aanpassen.


À propos du fait que l'article 4, 4º, en projet diffère de la décision-cadre en ce sens qu'il impose un refus d'exécuter un mandat d'arrêt européen alors que la décision-cadre prévoit que l'on « peut refuser d'exécuter le mandat d'arrêt », la ministre répond qu'en matière de prescription, il appartient au législateur et non au juge de choisir.

In verband met het verschil dat het ontworpen artikel 4, 4º, een weigering van de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel oplegt terwijl het kaderbesluit de bewoordingen « kan de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel weigeren » gebruikt, antwoordt de minister dat het inzake de verjaring niet de rechter doch wel de wetgever toekomt een keuze te maken.


De manière très synthétique, compte tenu du temps qui m'est imparti, je relèverai essentiellement les difficultés de transposition de l'article 8, §3 de la décision-cadre qui impose aux États membres de prendre les mesures adéquates pour éviter que les victimes ne soient mises en contact, sauf lorsque cela se justifie pour les besoins de la procédure.

Ik wil even ingaan op de moeilijkheden rond de omzetting van artikel 8, §3, van het kaderbesluit, dat de lidstaten ertoe verplicht de nodige maatregelen te nemen om het contact tussen slachtoffers en daders in de gerechtsgebouwen te vermijden, tenzij dit noodzakelijk is in de procedure.




Anderen hebben gezocht naar : décision-cadre     décision-cadre sur le terrorisme     décision-cadre qui impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre qui impose ->

Date index: 2021-11-03
w