Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision-cadre
Décision-cadre relative à la protection des données
Décision-cadre sur le terrorisme
Législation cadre relative aux chemins de fer

Traduction de «décision-cadre relative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme

Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding


décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie


décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


législation cadre relative aux chemins de fer

kaderwetgeving inzake spoorwegen






traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l'objectif principal de ce projet est de transposer en droit belge les obligations qui découlent de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme, dont la finalisation, dans le contexte que l'on connaît, a représenté, avec celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen, l'un des résultats majeurs de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2001.

Dit ontwerp beoogt in de eerste plaats inderdaad de omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding. De voltooiing ervan is, samen met het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel, een van de belangrijkste resultaten van het Belgische Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2001.


En effet, l'objectif principal de ce projet est de transposer en droit belge les obligations qui découlent de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme, dont la finalisation, dans le contexte que l'on connaît, a représenté, avec celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen, l'un des résultats majeurs de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2001.

Dit ontwerp beoogt in de eerste plaats inderdaad de omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding. De voltooiing ervan is, samen met het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel, een van de belangrijkste resultaten van het Belgische Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2001.


6. A la date du 18 janvier 2011, outre la décision-cadre relative aux décisions de confiscation, la Belgique reste en retard de transposition de la décision-cadre 2005/214/JAI du 24 février 2005 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires.

6. Op 18 januari 2011 had België naast het Kaderbesluit inzake de beslissingen tot confiscatie ook het Kaderbesluit 2005/214/JBZ van 24 februari 2005 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties nog niet omgezet.


La décision-cadre sur le trafic d'êtres humains a été présentée en mars 2009 par la Commission européenne ; une deuxième décision-cadre relative à l'exploitation sexuelle des enfants doit également être adoptée.

De Europese Commissie heeft het kaderbesluit inzake bestrijding van de mensenhandel in maart 2009 voorgesteld. Ook een tweede kaderbesluit inzake de seksuele uitbuiting van kinderen moet nog worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe en fait des liens opérationnels entre les trois décisions-cadres, mais aussi entre ces décisions-cadres et la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen.

De drie kaderbesluiten houden in operationeel opzicht verband met elkaar, maar ook met het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.


Des progrès doivent aussi être accomplis en ce qui concerne la proposition de décision-cadre relative à la conservation des données sur le trafic des télécommunications et le projet de décision-cadre relative au mandat européen d'obtention de preuves.

Vooruitgang is ook nodig met betrekking tot het voorstel voor een kaderbesluit over het bewaren van gegevens over telecommunicatieverkeer en het ontwerp-kaderbesluit inzake een Europees bewijsverkrijgingsbevel.


Il s'agit, par exemple, de l'accord dégagé concernant la directive relative à l’indemnisation des victimes de la criminalité, de l'adoption de l'accord entre Europol et Eurojust, de l'approbation de la directive concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux personnes transportées, ainsi que de l'orientation générale sur la décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation.

Bijvoorbeeld het akkoord over de richtlijn betreffende schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, de aanneming van de overeenkomst tussen Europol en Eurojust, de goedkeuring van de richtlijn betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, alsmede de algemene oriëntatie betreffende het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.


Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur deux questions soulevées par le projet de décision-cadre relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de confiscation: la définition de la notion de "bien" et la liste des infractions pour lesquelles le principe de la double incrimination ne pourrait être appliqué pour refuser d'exécuter les décisions de confiscation couvertes par la décision-cadre.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over twee vraagstukken in verband met het ontwerp-kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot confiscatie: de definitie van "voorwerpen" en de lijst van strafbare feiten waarvoor het beginsel van dubbele strafbaarheid niet zou worden toegepast op beslissingen tot confiscatie die zijn gebaseerd op één of meer van de in dat lid genoemde strafbare feiten.


approuver formellement lors du prochain Conseil "Justice et affaires intérieures" la décision-cadre relative à la lutte contre la traite des êtres humains, la décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers, et la directive visant à définir l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers.

€? in de volgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken formeel het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensenhandel, het kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf alsmede de richtlijn tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf aannemen.


En effet, l'objectif principal de ce projet est de transposer, en droit belge, les obligations qui découlent de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme dont la finalisation a représenté, avec celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen que nous examinerons prochainement, l'un des résultats majeurs de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2001.

Dit ontwerp beoogt in de eerste plaats inderdaad de omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van Europese Unie inzake terrorismebestrijding. De voltooiing hiervan is, samen met het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel, een van de belangrijkste gebeurtenissen onder het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2001.




D'autres ont cherché : décision-cadre     décision-cadre sur le terrorisme     décision-cadre relative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre relative ->

Date index: 2021-01-24
w