Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision-cadre
Décision-cadre relative à la protection des données
Décision-cadre sur le terrorisme

Vertaling van "décision-cadre serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme

Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding


décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie






mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'au début du mois de décembre 2003, tous les États membres de l'UE déclaraient que la décision-cadre serait transposée dans leur ordre juridique interne dans le délai imparti, c'est-à-dire avant le 1 janvier 2004.

Tot begin december 2003 hebben alle EU-lidstaten verklaard dat zij het kaderbesluit tijdig, dit wil zeggen vóór 1 januari 2004, in hun interne rechtsorde zouden hebben omgezet.


Jusqu'au début du mois de décembre 2003, tous les États membres de l'UE déclaraient que la décision-cadre serait transposée dans leur ordre juridique interne dans le délai imparti, c'est-à-dire avant le 1 janvier 2004.

Tot begin december 2003 hebben alle EU-lidstaten verklaard dat zij het kaderbesluit tijdig, dit wil zeggen vóór 1 januari 2004, in hun interne rechtsorde zouden hebben omgezet.


Si, à nouveau, une décision-cadre devait être délivrée par le SDA, elle serait, comme toute autre décision, publiée par le SDA.

Indien er opnieuw een kaderbeslissing door de DVB zou worden afgeleverd, zal deze zoals elke andere beslissing door de DVB worden gepubliceerd.


Mme Nathalie de T' Serclaes désire savoir si, par exemple, la transposition en droit belge par la loi de la décision-cadre de l'Union européenne sur le mandat d'arrêt européen est susceptible d'un recours en annulation devant la Cour d'arbitrage au motif que la décision-cadre elle-même serait contraire à la CEDH.

Mevrouw Nathalie de T' Serclaes wenst te weten of bijvoorbeeld de omzetting bij wet in het Belgisch recht van het kaderbesluit van de Europese Unie inzake het Europees aanhoudingsmandaat vatbaar is voor een beroep tot vernietiging bij het Arbitragehof omdat het kaderbesluit zelf strijdig zou zijn met het EVRM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait utile que l'Union européenne examine elle-même de plus près la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.

In de schoot van de Europese Unie zelf, is het nuttig om dieper in te gaan op het voorstel van kaderbesluit van de Raad betreffende de bescherming van persoonlijke informatie in het kader van de politionele en juridische samenwerking in criminele aangelegenheden.


b) Le Conseil d'État souligne également que, eu égard au fait que l'article 31 de la décision-cadre dispose que la décision remplace les dispositions correspondantes de certaines conventions d'extradition, il serait bon de préciser clairement quelles sont ces dispositions comparables des instruments internationaux actuellement en vigueur.

b) De Raad van State merkt ook op dat, gelet op het feit dat artikel 31 van het kaderbesluit stelt dat het besluit in de plaats komt van de overeenkomstige bepalingen van bepaalde uitleveringsverdragen, er duidelijkheid moet komen over de vergelijkbare bepalingen in de thans vigerende internationale rechtsinstrumenten.


Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndic ...[+++]

Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.


3. Si une zone de secours prévoit la facturation d'une intervention d'appui dans le cadre de l'aide médicale urgente, cette disposition de son règlement de rétribution serait illégale et serait annulée dans le cadre de la tutelle administrative sur les décisions des zones.

3. Als een hulpverleningszone de facturering voorziet van een ondersteunende interventie in het kader van de dringende medische hulp, dan is deze bepaling van haar retributiereglement onwettig en wordt deze vernietigd in het kader van de administratieve toezicht op de beslissingen van de zones.


La partie requérante considère que la décision-cadre n'est pas valide parce que la matière du mandat d'arrêt européen aurait dû être mise en oeuvre par convention et non par décision-cadre, dès lors qu'en vertu de l'article 34, paragraphe 2, sous b), du Traité UE, les décisions-cadres ne peuvent être arrêtées que pour le « rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des Etats membres », ce qui ne serait pas le cas en l'occurrence.

Volgens de verzoekende partij is het kaderbesluit ongeldig doordat de aangelegenheid van het Europees aanhoudingsbevel bij overeenkomst tot stand moest worden gebracht en niet bij een kaderbesluit, nu volgens artikel 34, lid 2, onder b), van het EU-Verdrag kaderbesluiten enkel kunnen worden aangenomen voor « de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten », wat in casu niet het geval zou zijn.


La partie requérante considère que la décision-cadre n'est pas valide parce que la matière du mandat d'arrêt européen aurait dû être mise en oeuvre par convention et non par décision-cadre, dès lors qu'en vertu de l'article 34, paragraphe 2, point b), du Traité U.E., les décisions-cadres ne peuvent être arrêtées que pour le « rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des Etats membres », ce qui ne serait pas le cas en l'occurrence.

Volgens de verzoekende partij is het kaderbesluit ongeldig doordat de aangelegenheid van het Europees aanhoudingsbevel bij overeenkomst tot stand moest worden gebracht en niet bij een kaderbesluit, nu volgens artikel 34, lid 2, onder b), van het E.U.-Verdrag kaderbesluiten enkel kunnen worden aangenomen voor « de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten », wat in casu niet het geval zou zijn.




Anderen hebben gezocht naar : décision-cadre     décision-cadre sur le terrorisme     décision-cadre serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre serait ->

Date index: 2021-02-15
w