Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisionnel et auxquelles elles font allusion » (Français → Néerlandais) :

M. Mahoux demande à l'oratrice précédente d'expliciter les situations socio-économiques qui pourraient intervenir dans le processus décisionnel et auxquelles elles font allusion.

De heer Mahoux vraagt aan de vorige spreekster of het mogelijk is de sociaaleconomische situaties die het beslissingstraject kunnen beïnvloeden en waarnaar zij verwijst, toe te lichten.


M. Mahoux demande à l'oratrice précédente d'expliciter les situations socio-économiques qui pourraient intervenir dans le processus décisionnel et auxquelles elles font allusion.

De heer Mahoux vraagt aan de vorige spreekster of het mogelijk is de sociaaleconomische situaties die het beslissingstraject kunnen beïnvloeden en waarnaar zij verwijst, toe te lichten.


Plusieurs des valeurs auxquelles elle faisait allusion étaient, ainsi que nous l'avons indiqué plus haut, des composantes très concrètes et fondamentales d'une société démocratique : la liberté d'expression, l'égalité hommes-femmes, la séparation de l'Église et de l'État.

Een aantal waarden waarover zij het had waren zoals reeds hoger aangegeven zeer concreet en fundamenteel in een democratische samenleving : vrijheid van meningsuiting, man-vrouwgelijkheid, scheiding van kerk en staat.


Plusieurs des valeurs auxquelles elle faisait allusion étaient, ainsi que nous l'avons indiqué plus haut, des composantes très concrètes et fondamentales d'une société démocratique : la liberté d'expression, l'égalité hommes-femmes, la séparation de l'Église et de l'État.

Een aantal waarden waarover zij het had waren zoals reeds hoger aangegeven zeer concreet en fundamenteel in een democratische samenleving : vrijheid van meningsuiting, man-vrouwgelijkheid, scheiding van kerk en staat.


5 bis. Les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles fournissent aux agents liés auxquels elles font appel des informations à jour sur le produit d'investissement et le marché cible tel que déterminé conformément à l'article 24, paragraphe 1, et qu'elles veillent à ce que les agents liés communiquent aux clients les informations exigées en vertu de l'article 24, paragraphe 3.

5 bis. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen de verbonden agenten die zij aanwijzen voorzien van actuele informatie over het beleggingsproduct en de doelgroep zoals bepaald overeenkomstig artikel 24, lid 1, en dat zij waarborgen dat de verbonden agent de cliënt voorziet van de overeenkomstig artikel 24, lid 3, voorgeschreven informatie.


Malgré les nombreuses propositions qui ont été menées à terme en trois ans - je pense notamment à la directive sur les retards de paiement - beaucoup de progrès restent à faire pour faciliter les activités des petites et moyennes entreprises au regard, non seulement des charges administratives auxquelles elles font face, mais aussi des difficultés d’accès au financement qu’elles rencontrent.

Ondanks de talrijke voorstellen die in de afgelopen drie jaar zijn aangenomen – ik denk met name aan de richtlijn vertraagde betalingen – is er nog veel werk aan de winkel om zaken eenvoudiger te maken voor kleine en middelgrote ondernemingen, niet alleen wat betreft de administratieve druk waar ze mee te maken hebben, maar ook als het gaat om hun moeizame toegang tot financiering.


Malheureusement, la politique de l’Union n’a jusqu’ici pas tenu compte des contraintes spécifiques des îles et des problèmes auxquels elles font face lorsqu’elles tentent de rivaliser avec les régions continentales.

Om te beginnen de regionale steun voor cultuur en toerisme. Helaas heeft de Europese Unie tot nu toe slechts in geringe mate oog gehad voor deze specifieke omstandigheden van de eilanden en de problemen die zij ondervinden bij het concurreren met regio’s op het vasteland.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les PME des pays en développement sont le plus souvent des micro-entreprises et l’un des problèmes auxquels elles font face est que nombre d’entre elles fonctionnent sur une base informelle, c’est-à-dire au noir.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in ontwikkelingslanden zijn de kleine en middelgrote ondernemingen vaak micro-ondernemingen. Een van de problemen waarmee zij kampen is dat ze vaak in de informele economie werken.


51. exprime son inquiétude en ce qui concerne les fortes discriminations que les femmes subissent sur le marché du travail, dans les systèmes éducatifs et de formation professionnelle et dans la participation politique et civique, ainsi que les problèmes graves auxquels elles font face, tels que la violence; demande aux pays partenaires une vraie volonté politique et une efficacité opérationnelle pour faire évoluer les mentalités et pour promouvoir l´égalité entre les femmes et les hommes.

51. uit zijn bezorgdheid over het feit dat vrouwen op de arbeidsmarkt, in het onderwijs, tijdens de beroepsopleiding en bij hun deelname aan het politieke en maatschappelijke leven erg worden gediscrimineerd, alsook over bepaalde situaties waarvan vooral vrouwen het slachtoffer zijn, zoals geweld; verzoekt de partnerlanden een sterke politieke wil en een operationele efficiëntie aan de dag te leggen om een mentaliteitsverandering te bewerkstelligen en de gendergelijkheid tussen man en vrouw aan te moedigen;


2. Les publications portant des noms tels que « Straatgendarm », « Ambulance Magazine », « de Brandweer » ont-elles quelque chose à voir avec les instances officielles auxquelles elles font référence ?

2. Hebben de tijdschriften die de naam dragen van Straatgendarm, Ambulance Magazine, de Brandweer enig uitstaans met de officiële organisaties naar waar ze verwijzen ?


w