Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisionnel européen cela » (Français → Néerlandais) :

1) dans la préparation du processus décisionnel européen; cela n'a pas de sens d'approuver une nouvelle réglementation européenne si on ne peut garantir dans la pratique une contrôlabilité suffisante des nouvelles dispositions;

1) in de voorbereiding van het Europees besluitvormingsproces; het heeft immers geen zin een nieuwe Europese reglementering goed te keuren wanneer niet gewaarborgd kan worden dat de nieuwe bepalingen in de praktijk ook voldoende controleerbaar zijn;


L'accent doit être mis à cet égard sur la coopération avec la société civile afin de favoriser une plus grande participation des populations au processus décisionnel à tous les niveaux; cela englobe une participation égale des hommes et des femmes ainsi que des différents groupes identitaires (ethniques, religieux, etc.), l'instauration d'un pluralisme politique, la liberté de la presse, l'indépendance et le bon fonctionnement de la justice, la liberté d'association et de réunion ainsi que le soutien des processus électoraux, notamment l'observation par des observateurs nat ...[+++]

Dit element dient te worden toegespitst op samenwerking met de civiele samenleving teneinde een sterkere participatie van de bevolking aan de besluitvorming op alle niveaus te bevorderen, met inbegrip van een gelijke deelname van mannen en vrouwen en van groepen met verschillende identiteiten (naar etnie, religie enz.); het ontwikkelen van pluralistische politieke processen; vrije media; een onafhankelijk en goed functionerend gerechtelijk apparaat; het recht op vrijheid van vereniging en vrijheid van vergadering; steun voor verkiezingsprocessen met inbegrip van observatie door binnenlandse en EU-waarnemers.


M. Philippe Mahoux, sénateur, reconnaît que ce sommet européen n'était pas un grand cru et qu'on a pu observer une certaine stagnation dans le processus décisionnel européen, mais cela ne signifie pas que rien ne bouge.

De heer Philippe Mahoux, senator, erkent dat deze Europese Top geen hoogvlieger was, en dat er een zekere stagnatie is opgetreden in de Europese besluitvorming, maar dit wil niet zeggen dat alles stilligt.


M. Philippe Mahoux, sénateur, reconnaît que ce sommet européen n'était pas un grand cru et qu'on a pu observer une certaine stagnation dans le processus décisionnel européen, mais cela ne signifie pas que rien ne bouge.

De heer Philippe Mahoux, senator, erkent dat deze Europese Top geen hoogvlieger was, en dat er een zekere stagnatie is opgetreden in de Europese besluitvorming, maar dit wil niet zeggen dat alles stilligt.


Toutes les délégations sont d'accord pour dire que l'on ne peut pas créer de nouvelles institutions car cela ne ferait que compliquer davantage le processus décisionnel européen.

Alle delegaties zijn het eens dat er geen nieuwe instelling mag gecreëerd worden; dit zou het Europese besluitvormingsproces alleen nog ingewikkelder maken.


Toutes les délégations sont d'accord pour dire que l'on ne peut pas créer de nouvelles institutions car cela ne ferait que compliquer davantage le processus décisionnel européen.

Alle delegaties zijn het eens dat er geen nieuwe instelling mag gecreëerd worden; dit zou het Europese besluitvormingsproces alleen nog ingewikkelder maken.


Cela nous place face à une tâche difficile, car nous ne pouvons pas trahir cette confiance et nous devons donner à la voix du peuple plus d’influence dans le processus décisionnel européen.

Dat is dus een zware opdracht voor ons allemaal, want dat betekent dat wij dat vertrouwen niet mogen beschamen en dat we dus de stem van de burger luider moeten laten klinken in de Europese besluitvorming.


Si nous voulons empêcher cela, si nous voulons enrayer l'accentuation de l'euro-scepticisme, nous devons parvenir à une situation où tout le monde sait clairement qui influence le processus décisionnel européen, qui fait pression au nom des donateurs et qui sont ces donateurs, et qui cherche à influer sur le processus législatif.

Willen wij dit voorkomen, willen wij de groeiende euroscepsis tegengaan, dan moeten we een situatie creëren waarin duidelijk is wie de besluitvorming in Europa beïnvloedt, wie lobbyt namens donoren en wie deze donoren zijn en wie invloed wil uitoefenen op het wetgevingsproces.


J. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, la façon correcte de procéder passe par l'adoption d'un acte législatif par les institutions démocratiques de l'Union, le Parlement européen et le Conseil, dans la mesure où cela apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; que ce n'est que grâce à l'adoption de textes législatifs par le recours aux procédures institutionnelles prévues par le traité que la sécurité juridique, l'état de droit, le contrôle juridictionnel et le caractère exécutoire peuvent être g ...[+++]

J. overwegende dat nu de Gemeenschap wetgevende bevoegdheid heeft, het de juiste gang van zaken is dat wetgeving door de democratische instellingen van de Europese Unie, te weten het Parlement en de Raad, wordt aangenomen, voorzover dit gelet op de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid geboden lijkt; overwegende dat de rechtszekerheid, de rechtsstaat, toegang tot de rechter en afdwingbare tenuitvoerlegging alleen kunnen worden gewaarborgd als wetgeving via de in het Verdrag neergelegde institutionele procedures wordt aangenomen; overwegende dat dit tevens impliceert dat het institutionele evenwicht dat in het Verdrag is neerg ...[+++]


J. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, la façon correcte de procéder passe par l'adoption d'un acte législatif par les institutions démocratiques de l'Union, le Parlement européen et le Conseil, dans la mesure où cela apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; que ce n'est que grâce à l'adoption de textes législatifs par le recours aux procédures institutionnelles prévues par le traité que la sécurité juridique, l'état de droit, le contrôle juridictionnel et le caractère exécutoire peuvent être g ...[+++]

J. overwegende dat nu de Gemeenschap wetgevende bevoegdheid heeft, het de juiste gang van zaken is dat wetgeving door de democratische instellingen van de Europese Unie, te weten het Parlement en de Raad, wordt aangenomen, voorzover dit gelet op de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid geboden lijkt; overwegende dat de rechtszekerheid, de rechtsstaat, toegang tot de rechter en afdwingbare tenuitvoerlegging alleen kunnen worden gewaarborgd als wetgeving via de in het Verdrag neergelegde institutionele procedures wordt aangenomen; overwegende dat dit tevens impliceert dat het institutionele evenwicht dat in het Verdrag is neerg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisionnel européen cela ->

Date index: 2023-06-19
w