Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse décisionnelle
Arbre de décision
Arbre décisionnel
Comité de direction
Conseil des gouverneurs
Directoire
Effectuer l’extraction de données
Informatique décisionnelle
Organe de décision
Organe décisionnel
Pratique décisionnelle
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procéder à l’extraction de données
Procédure de décision
Procédure décisionnelle adaptée
Schéma décisionnel
Transparence du processus décisionnel
Utiliser l’informatique décisionnelle
Utiliser un modèle de données

Traduction de «décisionnel on tiendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbre de décision | arbre décisionnel | schéma décisionnel

beslissingenboom


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces


organe décisionnel (UE) [ comité de direction (UE) | conseil des gouverneurs (UE) | directoire (UE) | organe de décision (UE) ]

besluitvormend orgaan (EU) [ directie (EU) | Raad van gouverneurs (EU) ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


informatique décisionnelle

bedrijfsinformatie verwerken | zakelijke informatie | bedrijfsinformatie | business intelligence




procédure décisionnelle adaptée

aangepaste besluitvormingsprocedure


effectuer l’extraction de données | utiliser l’informatique décisionnelle | procéder à l’extraction de données | utiliser un modèle de données

big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce magistrat assistera et encadrera ses collègues dans le processus décisionnel; il se tiendra informé du suivi des affaires criminelles importantes dans son ressort et mettra son expérience à profit pour répondre à toute question relative à l'application des présentes directives.

Deze magistraat ondersteunt en begeleidt zijn collega's bij voormeld beslissingsproces. De referentiemagistraat houdt overzicht op de belangrijke criminele zaken in het ressort en stelt zijn expertise ter beschikking bij vragen over de toepassing van deze richtlijn.


Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


Une meilleure représentativité et l'équilibrage des rapports de force au sein du comité de concertation lui permettront d'avoir un impact plus grand dans le processus décisionnel. On tiendra aussi davantage compte des recommandations nuancées qu'il émettra.

Door de grotere representativiteit en het grotere evenwicht binnen het overlegcomité zal de stem van het comité luider kunnen doorklinken in de besluitvorming en zal met haar genuanceerde aanbevelingen meer rekening worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22 bis) D'après la convention d'Aarhus, la participation du public à la prise de décision à un stade précoce est essentielle pour garantir que le décideur tiendra compte d'avis et de préoccupations qui peuvent être pertinents pour les décisions en question, avec comme effet de renforcer la transparence et la responsabilisation dans le processus décisionnel, d'améliorer la qualité intrinsèque des décisions et de contribuer à la sensibilisation du public aux questions environnementales.

(22 bis) Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus is publieke inspraak bij de besluitvorming, vanaf een vroeg stadium, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de besluitvormers rekening houden met meningen en zorgen die relevant kunnen zijn voor deze besluiten, waardoor de verantwoordingsplicht en de transparantie over het besluitvormingsproces worden vergroot, de inhoudelijke kwaliteit van besluiten wordt verbeterd en wordt bijgedragen tot het publieke bewustzijn ten aanzien van milieukwesties.


— vu la convention d'Århus relative à l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, du 25 juin 1998, et la troisième réunion des parties à cette convention (MOP-3), qui se tiendra à Riga, en Lettonie, du 11 au 13 juin 2008,

– gelet op het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, alsmede de komende derde bijeenkomst van de partijen (MOP-3) die van 11 tot en met 13 juni 2008 in Riga, Letland wordt gehouden,


– vu la convention d'Århus relative à l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, du 25 juin 1998, et la troisième réunion des parties à cette convention (MOP-3), qui se tiendra à Riga, en Lettonie, du 11 au 13 juin 2008,

– gelet op het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, alsmede de komende derde bijeenkomst van de partijen (MOP-3) die van 11 t/m 13 juni 2008 in Riga, Letland wordt gehouden,


Article 1. Une subvention facultative de 25.000 EUR imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 (programme 25.55.1) du budget du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2005, est accordée au « Bureau Européen de l'environnement », ayant son siège, Boulevard de Waterloo 34 à 1000 Bruxelles, représenté par John Hontelez, Secrétaire général, à titre d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette organisation pour la préparation et la participation à la deuxième Réunion des Parties à la Convention sur l'accès à l'informa ...[+++]

Artikel 1. Een facultatieve toelage van 25.000 EUR aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, wordt verleend aan het « Europees Milieubureau », met zetel in Waterloolaan 34, 1000 Brussel, vertegenwoordigd door John Hontelez, Secretaris-generaal, als tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de voorbereiding van en deelname aan de tweede Vergadering van de Partijen bij het Verdrag betreffende toegang tot informa ...[+++]


— vu la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement du 25 juin 1998 et la deuxième réunion des parties à cette convention, qui se tiendra à Almaty (Kazakhstan) du 25 au 27 mai 2005,

– gelet op het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, alsmede de komende tweede bijeenkomst van partijen (MOP-2) die van 25 tot 27 mei 2005 gehouden zal worden in Almaty, Kazachstan,


– vu la Convention d'Åarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement du 25 juin 1998 et la deuxième Réunion des Parties qui se tiendra à Almaty (Kazakhstan) du 25 au 27 mai 2005,

– gelet op het Verdrag van Århus van 25 juni 1998, over toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, alsmede de komende tweede bijeenkomst van partijen (MOP-2) die van 25 tot 27 mei 2005 gehouden zal worden in Almaty, Kazachstan,


w