Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions fermes quant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen doit aussi prendre des décisions fermes quant à la taille et la forme de la mission de la PESD au Kosovo, pour montrer son intention.

De Europese Raad moet ook een paar duidelijke besluiten nemen over de omvang en de vorm van de ESDP-missie naar Kosovo om een signaal af te geven omtrent zijn bedoelingen.


Bien que le rapport du Parlement européen voté aujourd’hui ne se montre pas critique et plus ferme quant à la position adoptée par le Conseil, il appelle toutefois à revoir cette décision et à obtenir plus d’informations sur les montants dépensés dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC).

Hoewel het vandaag in stemming gebrachte verslag van het Europees Parlement geen harder, kritisch standpunt over de opstelling van de Raad inneemt, roept het in elk geval op tot heroverweging van dit besluit en vraagt het bovendien om meer informatie, namelijk betreffende de bedragen die gebruikt zijn onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB).


27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant décision quant au dossier d'agrément du centre Entreprise de Formation par le Travail (EFT) ferme Delsamme T- Event pour le métier d'auxiliaire technique du spectacle dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française

27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende beslissing inzake het erkenningsdossier van het centrum " Entreprises de Formation par le Travail (EFT) (Bedrijven voor Vorming door Arbeid) ferme Delsamme T- Event" voor het beroep technisch hulpverlener van podiumkunsten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie


Lorsque la demande concerne un projet éligible à la subvention à l'investissement, les Ministres notifient au Maître d'ouvrage leur décision quant à l'approbation du projet dans les deux mois de la déclaration du caractère complet du dossier, en émettant, le cas échéant, les remarques qu'appelle le dossier introduit, et accordent la promesse ferme d'intervention financière de la Commission communautaire commune.

Indien de aanvraag een ontwerp betreft dat in aanmerking komt voor de investeringssubsidie, dan delen de Ministers aan de bouwheer hun beslissing over de goedkeuring van het ontwerp mee, binnen twee maanden na de verklaring van volledigheid van het dossier. Zij formuleren, in voorkomend geval, opmerkingen die uit het ingediende dossier voortvloeien en kennen de vaste belofte van financiële tegemoetkoming van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe.


En ordonnant, par une décision spécialement motivée quant aux circonstances particulières, telles qu'elles sont explicitées dans la citation faite en B.32.2, que le mineur confié à une institution communautaire en régime éducatif fermé est transféré à la section éducation d'un centre fédéral fermé, le juge ne méconnaît pas la présomption d'innocence et ne préjuge pas de la décision qui sera prise sur le dessaisissement.

Door, op grond van een speciaal gemotiveerde beslissing ten aanzien van de bijzondere omstandigheden, zoals die zijn geëxpliciteerd in het onder B.32.2 vermelde citaat, te bevelen dat de aan een gesloten opvoedingsafdeling van een gemeenschapsinstelling toevertrouwde minderjarige wordt overgebracht naar de opvoedingsafdeling van een gesloten federaal centrum, schendt de rechter het vermoeden van onschuld niet en loopt hij niet vooruit op de beslissing die ten aanzien van de uithandengeving zal worden genomen.


Le 30 novembre 2008 au plus tard, il sera procédé à une évaluation de la situation et une décision sera prise quant à l'éventuelle prolongation temporaire de la mesure transitoire, en vue d'une transition nécessaire et ferme vers une nouvelle régulation.

Ten laatste tegen 30 november 2008 zal de stand van zaken van deze besprekingen geëvalueerd worden en kan beslist worden om de overgangsmaatregel tijdelijk te verlengen, met het oog op de noodzakelijke sluitende overgang naar de nieuwe regeling.


20. est d'avis qu'il est temps de prendre de fermes décisions quant à la révision de la pondération des voix au Conseil et quant à la composition de la Commission;

20. meent dat nu krachtige besluiten moeten worden genomen ten aanzien van het opnieuw wegen van stemmen in de Raad en de samenstelling van de Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions fermes quant ->

Date index: 2022-10-05
w