Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi BIBOB

Traduction de «décisions juridictionnelles visant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi BIBOB | Loi sur l'encouragement de l'intégrité des décisions de l'Administration | Loi visant à faciliter l'évaluation de la probité par l'administration publique

Wet bevordering integere besluitvorming openbaar bestuur | Wet bevordering integriteitsbeoordelingen door het openbaar bestuur | BIBOB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]

Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen de wetgever heeft bevestigd bij de w ...[+++]


Dans le cadre du contrôle juridictionnel de la décision visant à prendre une mesure de résolution, il n'est pas approprié de restreindre le droit du tribunal de rendre une ordonnance de suspension lorsque des infractions sont constatées.

In geval van een rechterlijke toetsing van een besluit tot het nemen van een afwikkelingsmaatregel, is het niet passend het recht van de rechter om de afwikkelingsmaatregel op te schorten wanneer inbreuken op de regelgeving worden vastgesteld, te beperken.


18. se félicite des dispositions de Lisbonne visant à renforcer Eurojust et à restructurer ses relations avec le réseau judiciaire européen, mais souligne que cela doit aller de pair avec le contrôle juridictionnel et démocratique des décisions et activités;

18. is verheugd over de Lissabon-bepalingen ter versterking van Eurojust met een aanpassing van de betrekkingen tussen Eurojust en het Europees Justitieel Netwerk, maar onderstreept dat dit gepaard moet gaan met volledige rechterlijke toetsing van en democratische controle op zijn besluiten en activiteiten;


à l'article 31, que les personnes concernées ont accès aux voies de recours juridictionnelles et administratives dans l'État membre d'accueil pour attaquer une décision d'éloignement prise à leur encontre, qu'elles ont le droit d'introduire une demande en référé visant à obtenir le sursis à l'exécution de cette décision, demande qui doit être satisfaite sauf en des cas précis d'exception;

in artikel 31, dat de juridische en administratieve middelen van beroep van de lidstaat van verblijf voor de belanghebbenden openstaan om een uitwijzingsbesluit tegen hun persoon aan te vechten, dat ze het recht hebben om een aanvraag in kortgeding in te dienen om de uitvoering van het besluit te laten opschorten, die behalve in welbepaalde uitzonderingsgevallen ingewilligd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l'article 31, que les personnes concernées ont accès aux voies de recours juridictionnelles et administratives dans l'État membre d'accueil pour attaquer une décision d'éloignement prise à leur encontre, qu'elles ont le droit d'introduire une demande en référé visant à obtenir le sursis à l'exécution de cette décision, demande qui doit être satisfaite sauf en des cas précis d'exception;

in artikel 31, dat de juridische en administratieve middelen van beroep van de lidstaat van verblijf voor de belanghebbenden openstaan om een uitwijzingsbesluit tegen hun persoon aan te vechten, dat ze het recht hebben om een aanvraag in kortgeding in te dienen om de uitvoering van het besluit te laten opschorten, die behalve in welbepaalde uitzonderingsgevallen ingewilligd moet worden;




D'autres ont cherché : loi bibob     décisions juridictionnelles visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions juridictionnelles visant ->

Date index: 2022-03-08
w