Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Logiciels d’aide à la décision
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Outils d’optimisation
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Recherche opérationnelle
S30
S43
Systèmes d’aide à la décision

Vertaling van "décisions n'ont jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision

decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming


appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du rôle de la chambre du conseil dans la procédure de détention, l'intervenant déplore que le contrôle qui est effectué ne porte que sur la légalité de la décision et, donc, jamais sur le fond de la cause.

Wat de rol van de raadkamer betreft in de detentieprocedure, betreurt hij het dat de controle zich enkel uitstrekt tot de wettelijkheid van de beslissing en nooit over de grond van de zaak handelt.


C'est pourquoi ce texte, qui ne permet le report de l'affaire et son renvoi à une session suivante de la cour d'assises que lorsque les jurés se sont manifestement trompés « concernant les principales raisons, en particulier en ce qui concerne la preuve, le contenu de termes juridiques ou l'application de règles de droit, ayant mené à la décision », n'est jamais applicable lorsque l'accusé « n'a pas été déclaré coupable » (30) .

Dat is de reden waarom deze tekst, waarin wordt gesteld dat de zaak alleen wordt uitgesteld en verwezen naar een volgende zitting van het hof van assisen, wanneer de gezworenen zich kennelijk hebben vergist « betreffende de voornaamste redenen, inzonderheid wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing », nooit van toepassing is wanneer de beschuldigde « niet schuldig is verklaard » (30) .


La décision ne peut jamais provenir de la commission à laquelle le projet ou la proposition de loi est renvoyé.

De beslissing kan in geen geval uitgaan van de commissie waarnaar het ontwerp of voorstel van wet verzonden is.


Il porte sur la question de savoir si les motifs ont ou non un lien avec l'aptitude ou la conduite du travailleur ou s'ils sont fondés sur les nécessités du fonctionnement de l'entreprise, de l'établissement ou du service et si la décision n'aurait jamais été prise par un employeur normal et raisonnable.

Men toetst of de redenen al dan niet verband houden met de geschiktheid of het gedrag van de werknemer of zij berusten op de noodwendigheden inzake de werking van de onderneming, de instelling of de dienst en of de beslissing nooit zou genomen zijn door een normale en redelijke werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il porte sur la question de savoir si les motifs ont ou non un lien avec l'aptitude ou la conduite du travailleur ou s'ils sont fondés sur les nécessités du fonctionnement de l'entreprise, de l'établissement ou du service et si la décision n'aurait jamais été prise par un employeur normal et raisonnable.

Men toetst of de redenen al dan niet verband houden met de geschiktheid of het gedrag van de werknemer of zij berusten op de noodwendigheden inzake de werking van de onderneming, de instelling of de dienst en of de beslissing nooit zou genomen zijn door een normale en redelijke werkgever.


Les émissions rayonnées à partir de dispositifs de détection de matériaux autorisés en vertu de la présente décision doivent être maintenues à un niveau minimal et ne jamais dépasser les limites de densité de p.i.r.e qui figurent dans le tableau suivant.

Emissies die worden uitgestraald door in het kader van deze beschikking toegestane materiaaldetectieapparatuur dienen tot een minimum te zijn beperkt en mogen in geen geval de in de onderstaande tabel vastgelegde e.i.r.p.-dichtheidsgrenswaarden overschrijden.


Toutefois, en application de l'article 594, alinéa 1, 3°, et de l'article 595, alinéa 1, 1°, du Code d'instruction criminelle, ces décisions ne sont jamais communiquées aux autorités administratives et elles ne sont jamais mentionnées sur les extraits de casier judiciaire délivrés aux particuliers.

Met toepassing van artikel 594, eerste lid, 3°, en van artikel 595, eerste lid, 1°, van het Wetboek van strafvordering worden die beslissingen echter nooit meegedeeld aan de administratieve overheden en worden zij nooit vermeld op de uittreksels uit het strafregister die aan particulieren worden uitgereikt.


L’Allemagne n’a jamais précisé ses allégations, ne les a jamais étayées par des chiffres et n’a jamais déterminé avec plus de précision l’importance des prétendus risques.

Duitsland heeft zijn argumenten op geen enkel moment nader toegelicht of becijferd, noch de omvang van de vermeende risico's preciezer omschreven.


Une décision n'est jamais définitive si de nouveaux éléments majeurs apparaissaient.

Een beslissing is nooit definitief als nieuwe belangrijke elementen naar voren komen.


La décision n'a jamais été rendue officielle car le gouvernement estimait que l'affaire n'était pas assez importante pour lui conférer la moindre publicité.

De beslissing werd nooit officieel bekendgemaakt, want de regering vond de zaak duidelijk niet belangrijk genoeg om er enige ruchtbaarheid aan te geven.


w