Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions politiques appropriées pourraient viser » (Français → Néerlandais) :

Les décisions politiques appropriées pourraient viser, par exemple, l'encouragement des systèmes de contrôle environnementaux pour les utilisateurs de véhicules, les labels écologiques, la différenciation des prix par des redevances d'émission et des prélèvements sur les produits, la promotion de la qualité environnementale en instruisant et en informant à la fois les consommateurs et les producteurs, les permis négociables, les garanties de bonne exécution environnementale, les ressources et l'évaluation des risques environnementaux dans les procédures bancaires.

Tot de geschikte beleidsmaatregelen behoren bijvoorbeeld de aanmoediging van milieusystemen voor de gebruikers van voertuigen, een milieukeur, prijsdifferentiatie door heffingen op de uitstoot en op producten, bevordering van de milieukwaliteit door voorlichting en informatie aan zowel consumenten als producenten, verhandelbare vergunningen, garanties dat de milieuvoorschriften worden nageleefd, middelen en milieueffectbeoordeling bij bankverrichtingen.


Cela signifie prévoir l'avenir, anticiper les développement et prendre rapidement les décisions politiques appropriées afin que l'Europe puisse satisfaire ses besoins à moyen et à long terme.

Het verwezenlijken van deze ambities betekent naar de toekomst kijken, anticiperen op ontwikkelingen en op korte termijn de juiste beleidsbeslissingen nemen, die Europa in staat zullen stellen te voldoen aan behoeften op middellange en lange termijn.


Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le capital humain, en accordant une attention ...[+++]

Om deze reden is een structuurbeleid dat beoogt de Estse goederen en diensten internationaal concurrerender te maken, vooral door een snelle verbetering van de nationale infrastructuur en door investeringen in menselijk kapitaal, waarbij de nadruk moet liggen op de kansarme regio's, van essentieel belang om deze belangrijke macro-economische discrepantie in de Estse economie op middellange termijn te verminderen.


La notion d'« autre division politique » permet de viser les entités infranationales qui pourraient être créées par un Etat étranger sous une dénomination quelconque et dont les biens risqueraient, sinon, d'échapper à la protection.

Het begrip « andere politieke opdeling » maakt het mogelijk de subnationale entiteiten te beogen die door een vreemde Staat onder een bepaalde benaming zouden kunnen worden opgericht en waarvan de eigendommen, zo niet, buiten de bescherming zouden kunnen vallen.


1 bis. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 14 bis pour modifier les points 1 et 2 de l'annexe I, afin de l'actualiser par suite de décisions politiques appropriées en ce qui concerne le statut des pays en tant que pays candidats ou potentiellement candidats, ou en ce qui concerne la portée de la politique européenne de voisinage.

1 bis. De Commissie is bevoegd om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 14 om de punten 1 en 2 van bijlage I te wijzigen teneinde deze te actualiseren naar aanleiding van relevante politieke beslissingen met betrekking tot de status van het land als kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat, dan wel met betrekking tot het toepassingsgebied van het Europese nabuurschapsbeleid.


Nous voulons un concept scientifiquement éprouvé pour mesurer la consommation des ressources afin de prendre des décisions politiques appropriées.

Wij willen een wetenschappelijk onderbouwd concept voor het meten van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen zodat adequate politieke beslissingen kunnen worden genomen.


7. note que les politiques de déploiement, comme les mécanismes de soutien renouvelables, ont tendance à être mises en œuvre au niveau national et qu'aucune tentative d'harmonisation n'a encore été faite; reconnaît que, dans la pratique, il peut être difficile d'harmoniser les instruments existants, mais estime que l'introduction à grande échelle de politiques de déploiement axées sur des techniques de production d'énergie propres, attendue pour les cinq à dix prochaines années, constitue une occasion majeure d'étudier en profondeur ...[+++]

7. merkt op dat toepassingsstrategieën, zoals steunmechanismen voor hernieuwbare energie, meestal ten uitvoer worden gelegd op nationaal niveau en dat nog niet getracht werd ze te harmoniseren; erkent dat de harmonisering van bestaande instrumenten moeilijk realiseerbaar kan zijn, maar is van mening dat de verwachte grootschalige introductie van toepassingsmaatregelen voor milieuvriendelijke energietechnologieën de komende 5 tot 10 jaar een belangrijke mogelijkheid biedt om te onderzoeken hoe deze maatregelen kunnen worden ontworpen om zoveel mogelijk aan efficiëntie te winnen door internationale handel; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er ruimte is om een stuk handel op te nemen in haar beleidsaanpak, om het mogelijk te maken insp ...[+++]


Au lieu de s'attaquer au problème des drogues au moyen d'actions et de décisions politiques appropriées, l'UE et ses États membres préfèrent adopter des mesures bureaucratiques, telles que celle visée par le présent rapport, ne faisant que renforcer un système prohibitionniste qui s'est uniquement soldé par des échecs patents.

In plaats van het drugsfenomeen door adequate beleidsbeslissingen en passende politieke besluiten te regelen, geven de EU en de lidstaten er de voorkeur aan bureaucratische maatregelen te nemen, zoals de maatregel die in onderhavig verslag wordt behandeld en die alleen maar bijdraagt tot nog krachtiger verbodsbepalingen, waarvan gebleken is dat zij niets opleveren.


3. reconnaît que l'EIS constitue un domaine relativement nouveau et invite la Commission à faire rapport, pour la fin de 2003, sur son expérience de l'application de l'EIS dans le domaine des transports, afin d'évaluer la mesure dans laquelle des considérations de politique sanitaire pourraient être prises en compte aux différents stades de la décision politique et de permettre de juger et d'affiner les méthodologies appropriées; ...[+++]

3. erkent dat de evaluatie op sanitaire gevolgen een relatief nieuw instrument is en verzoekt de Commissie derhalve tegen het eind van 2003 verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met dergelijke evaluaties op het gebied van het vervoer opdoet, teneinde te kunnen bepalen in hoeverre er tijdens de verschillende beleidsontwikkelingsfases met gezondheidseisen rekening kan worden gehouden en om geëigende methodologieën te kunnen beoordelen en verfijnen;


Des initiatives nouvelles pourraient viser, par exemple, à étudier les facteurs d'efficacité des politiques de prévention.

In het kader van nieuwe initiatieven zou bijvoorbeeld de doeltreffendheid van preventiemaatregelen kunnen worden onderzocht.


w