Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions seront officiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les versions non confidentielles des décisions seront publiées au Journal officiel de l'Union européenne et publiées sous les numéros SA.14093 (Charleroi), SA.33963 (Angoulême) et SA.29404 (Dortmund) dans le registre des aides d’État sur le site Web de la DG concurrence dès que les problèmes de confidentialité auront été résolus.

De niet-vertrouwelijke versie van deze besluiten wordt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, gepubliceerd in het EU-Publicatieblad. Zij komt ook beschikbaar onder de zaaknummers SA.14093 (Charleroi), SA.33963 (Angoulême) en SA.29404 (Dortmund) in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) h ...[+++]


Grâce aux nouvelles règles, les procédures seront plus rapides (la décision devra être rendue dans un délai de dix jours, voire de deux jours ou moins pour les cas urgents), moins chères (le droit prélevé pour le traitement des demandes de visa des citoyens arméniens sera de 35 euros) et moins bureaucratiques (les documents requis pour justifier l'objet du voyage ont été simplifiés pour certaines catégories de personnes, notamment les parents proches, les membres de délégations officielles, les étudiants, les professeurs, les hommes d ...[+++]

De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten, zakenlieden, wetenschappers enzovoort). Er zijn ook vereenvou ...[+++]


4. rappelle, cependant, la position qu'il a déjà défendue dans sa résolution du 13 mars 2013 sur le cadre financier pluriannuel, à savoir qu'il ne saurait y avoir de vote d'approbation du règlement CFP sans une garantie absolue du fait que les crédits de paiement non consommés pour 2013 seront intégralement pris en charge; attend dès lors du Conseil qu'il prenne une décision officielle concernant le projet de budget rectificatif 2/2013 pour un montant de 7,3 milliards EUR, au plus tard lors du Conseil Ecofin qui doit se tenir le 9 ju ...[+++]

4. herhaalt echter zijn standpunt, zoals verwoord in eerdergenoemde resolutie over het MFK van 13 maart 2013, dat het Parlement de MFK-verordening niet kan goedkeuren zonder dat het de absolute garantie krijgt dat de nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2013 volledig worden gedekt; verwacht dan ook dat de Raad uiterlijk tijdens de Raad Ecofin op 9 juli 2013 een formeel besluit neemt over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 voor een bedrag van 7,3 miljard EUR; benadrukt dat de Raad zich aan zijn politieke verbintenis dient te houden om onverwijld een andere gewijzigde begroting aan te nemen om een tekort aan betalingskredie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions seront officiellement adoptées par les Conseils d'association respectifs.

De besluiten zullen door de respectieve associatieraden formeel worden goedgekeurd.


28. se félicite de la décision de la Commission selon laquelle "[des] prises de décision accélérées seront introduites pour la plupart des phases de la procédure afin de permettre un traitement plus rapide des affaires"; note que la Commission organise quatre réunions officielles par an pour décider des procédures d'infraction et se félicite de la décision de la Commission de statuer plus fréquemment sur les infractions; regrette ...[+++]

28. verwelkomt het besluit van de Commissie dat zij "om nog sneller vooruitgang te boeken (.) voor de meeste procedurehandelingen (zal) zorgen voor een frequentere besluitvorming"; stelt vast dat de Commissie vier formele vergaderingen per jaar belegt voor besluiten met betrekking tot inbreukprocedures en verwelkomt het besluit van de Commissie om frequenter besluiten over inbreukprocedures te nemen; betreurt dat de mededeling geen krachtigere politieke en organisatorische maatregelen definieert om deze nieuwe verplichtingen aan te pakken;


28. se félicite de la décision de la Commission selon laquelle "[des] prises de décision accélérées seront introduites pour la plupart des phases de la procédure afin de permettre un traitement plus rapide des affaires"; note que la Commission organise quatre réunions officielles par an pour décider des procédures d'infraction et se félicite de la décision de la Commission de statuer plus fréquemment sur les infractions; regrette ...[+++]

28. verwelkomt het besluit van de Commissie dat zij "om nog sneller vooruitgang te boeken (.) voor de meeste procedurehandelingen (zal) zorgen voor een frequentere besluitvorming"; stelt vast dat de Commissie vier formele vergaderingen per jaar belegt voor besluiten met betrekking tot inbreukprocedures en verwelkomt het besluit van de Commissie om frequenter besluiten over inbreukprocedures te nemen; betreurt dat de mededeling geen krachtigere politieke en organisatorische maatregelen definieert om deze nieuwe verplichtingen aan te pakken;


24. se félicite de la décision de la Commission selon laquelle "des prises de décision accélérées seront introduites pour la plupart des phases de la procédure afin de permettre un traitement plus rapide des affaires"; note que la Commission organise quatre réunions officielles par an pour décider des procédures en manquement et se félicite de sa décision de statuer plus fréquemment sur les manquements; regrette que la communicat ...[+++]

24. verwelkomt het besluit van de Commissie dat zij "om nog sneller vooruitgang te boeken (.) voor de meeste procedurehandelingen (zal) zorgen voor een frequentere besluitvorming"; stelt vast dat de Commissie vier formele vergaderingen per jaar belegt voor besluiten met betrekking tot inbreukprocedures en verwelkomt het besluit van de Commissie om frequenter besluiten over inbreukprocedures te nemen; betreurt dat de mededeling geen krachtigere politieke en organisatorische maatregelen definieert om deze nieuwe verplichtingen aan te pakken;


Dès que les textes auront été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution disposera d'un délai de six semaines pour confirmer définitivement l'accord (à la majorité absolue des suffrages exprimés dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil), après quoi les nouvelles décisions serontputées adoptées.

Zodra de teksten in de talen van de Gemeenschap zijn bijgewerkt, heeft elke instelling zes weken de tijd om haar akkoord definitief te bevestigen; voor het Europees Parlement is daarvoor de volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist en voor de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


L'ouverture de la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 fait obligation aux autorités espagnoles de présenter leurs observations dans un délai d'un mois; les autres Etats membres et les parties intéressées seront informés par la publication de cette décision au Journal officiel et auront alors la possibilité de présenter leurs observations.

Door de inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, worden de Spaanse autoriteiten ertoe verplicht hun opmerkingen binnen een maand in te dienen; de overige Lid-Staten en belanghebbenden zullen door bekendmaking van dit besluit in het Publikatieblad hiervan op de hoogte worden gebracht en zullen aldus in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken.




D'autres ont cherché : anglaise française     décisions seront officiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions seront officiellement ->

Date index: 2023-05-28
w