Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
DTA
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de rappel à l'ordre
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «décisions à l’unanimité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing


La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

De huidige toepassing van de eenstemmigheidsregel bij de besluitvorming


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations débutent après décision à l’unanimité du Conseil de l’UE.

De onderhandelingen worden geopend na een unaniem besluit van de Raad van de EU.


Le groupe de pilotage de l'if-ic prend des décisions à l'unanimité.

De if-ic stuurgroep beslist bij unanimiteit.


5. Les décisions nécessitant l'unanimité de tous les membres de l'ERIC JIV sont celles qui visent à:

5. Eenparigheid van de door alle aanwezige leden van JIV-ERIC uitgebrachte stemmen is vereist wanneer de raad een beslissing neemt over:


On a conservé le système de décision à l'unanimité, tout en instaurant une passerelle qui permet de passer du système de l'unanimité à celui de la majorité qualifiée au Conseil européen.

Beslissing bij unanimiteit werd behouden, maar er werd een passerelle ingevoerd die het mogelijk maakt om in de Europese Raad over te gaan van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a conservé le système de décision à l'unanimité, tout en instaurant une passerelle qui permet de passer du système de l'unanimité à celui de la majorité qualifiée au Conseil européen.

Beslissing bij unanimiteit werd behouden, maar er werd een passerelle ingevoerd die het mogelijk maakt om in de Europese Raad over te gaan van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheid.


Lorsqu'un Etat membre s'oppose, pour des raisons d'intérêt national, à une décision devant être prise à la majorité par le Conseil, le Conseil peut, par un vote à la majorité qualifiée, éviter un veto et saisir le Conseil européen de la question en vue d'une décision à l'unanimité (article 23, ancien articleJ.13).

Wanneer een lidstaat om redenen van nationaal belang tegen een meerderheidsbesluit in de Raad gekant is, kan de Raad via een stemming met gekwalificeerde meerderheid een veto voorkomen en de kwestie voor een besluit met eenparigheid aan de Europese Raad voorleggen (artikel 23, ex-artikel J.13).


Celui-ci pourrait contenir un noyau constitutionnel dont chaque modification exigerait une décision à l'unanimité alors que pour modifier les autres parties du texte, les décisions pourraient se prendre à la majorité.

Het Verdrag zou een constitutionele kern kunnen bevatten waarvoor, bij wijziging, een eenparigheid van stemmen vereist is. Beslissingen om de andere delen van de tekst te wijzigen zouden dan bij gewone meerderheid genomen worden.


Les décisions à la majorité doivent devenir la règle au sein du conseil, les décisions à l'unanimité étant réservées aux modifications constitutionnelles et aux domaines politiques particulièrement sensibles.

Bij meerderheid genomen beslissingen in de Raad moeten de regel worden; de eenparigheid behoort te worden beperkt tot de institutionele aanpassingen en de aangelegenheden die politiek bijzonder delicaat liggen.


Ces difficultés récurrentes touchent également les politiques «communautarisées» en matière de liberté, de sécurité et de justice (titre IV du traité CE), qui conservent leur spécificité en ce qui concerne la compétence de la Cour de justice en matière de décisions préjudicielles (article 68 du traité CE) et dans lesquelles l’ immigration légale et le droit de la famille font toujours l’objet de décisions à l’unanimité.

Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.


3. Tant que le Conseil n'a pas approuvé le règlement intérieur d'Eurojust, le collège prend toutes ses décisions à la majorité des deux tiers, sauf lorsque la présente décision prévoit une décision à l'unanimité.

3. Zolang de Raad het reglement van orde van Eurojust niet heeft goedgekeurd, neemt het college al zijn besluiten met een tweederde meerderheid van stemmen, behoudens ingeval het onderhavige besluit eenparigheid van stemmen voorschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions à l’unanimité ->

Date index: 2021-12-22
w