Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant politique
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Tendance politique
Vie politique

Vertaling van "déclarant qu’une politique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration relative aux politiques et aux procédures dans le domaine de l'environnement en relation avec le développement économique

verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling


Déclaration sur la politique sociale, les consommateurs, l'environnement et la répartition des richesses

Verklaring over sociale zaken, consumentenbescherming, milieu, inkomensverdeling


Déclaration concernant les politiques de l'environnement et les procédures relatives au développement économique

Verklaring betreffende het milieubeleid en de procedures inzake economische ontwikkeling


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préo ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'issue d'une réunion informelle de vingt ministres européens au château français de Chambord, il a été déclaré que la Politique agricole commune (PAC) ne pâtirait pas du Brexit, ni de l'onde de choc que cet événement a provoquée dans les institutions de l'UE.

Na een informele vergadering van twintig Europese landbouwministers in het Franse kasteel van Chambord werd gesteld dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) niet onderuit zal worden gehaald ten gevolge van de Brexit en de schokgolf die deze in de EU-instellingen veroorzaakte.


- Déclaration des partis politiques Art. 196. § 1. Les partis politiques qui ont obtenu un numéro d'ordre commun et un sigle protégé en application du titre 13 de la partie 2, déclarent leurs dépenses électorales auprès du président du tribunal de première instance du ressort dans lequel le siège national du parti est établi, dans les 30 jours après les élections.

- Aangiften van de politieke partijen Art. 196. § 1. De politieke partijen die een gemeenschappelijk volgnummer en een beschermde lijstnaam hebben verkregen met toepassing van titel 13 van deel 2, geven binnen dertig dagen na de verkiezingen hun verkiezingsuitgaven aan bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waarin de nationale zetel van de partij gevestigd is.


Les déclarations à connotation politique de la directrice d'Unia.

De politiek getinte uitspraken van de directeur van Unia.


Dans leurs 'Déclaration sur la politique de la porte ouverte' émise suite à ladite réunion, les ministres des Affaires étrangères encouragent ainsi le Monténégro à continuer les réformes dans le domaine de l'état de droit.

In hun 'Verklaring over de opendeurpolitiek' die werd afgelegd na deze vergadering, moedigen de ministers van Buitenlandse Zaken Montenegro aan om de hervormingen in het domein van de rechtsstaat verder te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Depuis le 1 janvier 2014 (avec une phase transitoire jusqu'au 31 décembre 2014), les entreprises doivent déclarer au SPP Politique scientifique leurs activités en RD et le nombre de chercheurs pouvant prétendre à une diminution du précompte professionnel.

6) Sedert 1 januari 2014 (met een overgangsfase tot 31 december 2014) dienen bedrijven hun OO-activiteiten te melden aan de POD Wetenschapsbeleid, samen met het aantal onderzoekers waarop de verminderde bedrijfsvoorheffing kan worden toegepast.


Le rapport des présidents du Bureau principal, en ce qui concerne tant les déclarations des partis politiques que les déclarations des candidats individuels, est approuvé à l'unanimité des 11 membres présents, conformément à l'article 18 de l'ordonnance du 29 avril 2004.

Het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, wat betreft zowel de aangiften van de politieke partijen als de aangiften van de individuele kandidaten, wordt aangenomen met eenparigheid van de 11 aanwezige leden, overeenkomstig artikel 18 van de ordonnantie van 29 april 2004.


Les États membres devraient veiller à ce que les entreprises financières soient en mesure de communiquer aux autorités compétentes nationales la politique de rémunération visée par la présente recommandation, en indiquant notamment si les principes énoncés dans la présente recommandation sont respectés, sous la forme d’une déclaration concernant la politique de rémunération actualisée autant que de besoin.

De lidstaten dragen er zorg voor dat financiële ondernemingen hun bevoegde autoriteiten in kennis kunnen stellen van het beloningsbeleid waarop deze aanbeveling ziet, in de vorm van een verklaring over hun beloningsbeleid, die moet worden geactualiseerd wanneer nodig, waarbij zij met name aangeven in hoeverre de in deze aanbeveling opgenomen beginselen in acht zijn genomen.


10. souligne que la déclaration sur la politique de développement (DPD), en particulier le paragraphe 36, apporte des orientations aux négociateurs des APE; à cet égard, demande à la Direction générale "Commerce" d'adhérer aux principes d'asymétrie et de flexibilité, afin de laisser "les pays en développement (...) décider de réformer leur politique commerciale conformément à leurs plans nationaux globaux de développement", et lui demande de pleinement aligner sa stratégie de négociation sur le principe dominant de la DPD, à savoir l ...[+++]

10. benadrukt dat de Beginselverklaring inzake ontwikkelingssamenwerking (DPS), in het bijzonder lid 36, een leidraad verschaft aan de EPO-onderhandelaars; dringt er in dat verband bij het Directoraat-generaal Handel op aan het beginsel van asymmetrie en flexibiliteit aan te houden om de "ontwikkelingslanden hun handelsbeleid in overeenstemming met hun ruimere plannen voor nationale ontwikkeling te laten uitstippelen en hervormen" en zijn onderhandelingsstrategie volledig aan te laten sluiten bij het allesomvattende DPSbeginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling;


Art. 2. A partir de la réception des déclarations des partis politiques et des candidats jusqu'à la transmission de celles-ci à la Commission de contrôle fédérale ou au Conseil concerné ou à l'organe désigné par lui, les déclarations sont conservées sous l'autorité et la responsabilité du président du bureau principal de circonscription électorale ou du président du bureau principal de collège.

Art. 2. Vanaf de ontvangst van de aangiften van de politieke partijen en van de kandidaten tot aan de overdracht ervan aan de federale Controlecommissie of aan de betrokken Raad of het door hem aangewezen orgaan, worden de aangiften bewaard onder de leiding en de verantwoordelijkheid van de voorzitter van het kieskringhoofdbureau of van de voorzitter van het collegehoofdbureau.


Art. 2. A partir de la réception des déclarations des partis politiques et des candidats jusqu'à la transmission de celles-ci à la Commission de contrôle, les déclarations sont conservées sous l'autorité et la responsabilité du président du bureau principal de circonscription électorale ou du président du bureau principal de collège.

Art. 2. Vanaf de ontvangst van de aangiften van de politieke partijen en van de kandidaten tot aan de overdracht ervan aan de Controlecommissie, worden de aangiften bewaard onder de leiding en de verantwoordelijkheid van de voorzitter van het kieskringhoofdbureau of van de voorzitter van het collegehoofdbureau.


w