— la relation parent-enfant peut aussi être établie, le cas échéant, par un acte de reconnaissance; l'acte de reconnaissance est l'acte authentique, rédigé par un officier public compétent, contenant la déclaration par laquelle une personne confirme (ses dires pouvant être appuyés, le cas échéant, par le témoignage de tiers; voir l'article 319 du Code civil) soit avoir donné naissance à l'enfant reconnu (maternité; article 313 du Code civil), soit l'avoir conçu (avec son sperme; paternité; article 319 et 319bis du Code civil); il n'est évidemmen
t pas exclu que les déclarants mentent; même ...[+++] si la preuve du mensonge est établie a posteriori (— pas d'accouchement; pas de conception —), la filiation établie, qui est totalement inexistante du point de vue biologique, devient une filiation juridique qui ne peut plus être contestée lorsqu'elle a été vécue comme une réalité sociale pendant un certain temps (voir l'article 330, § 1 , alinéas 2 et 3, du Code civil; article 330, § 2, alinéa 2, du Code civil).
— de ouderschaps-kindschapsrelatie kan desgevallend ook worden bewezen door een erkenningsakte; een erkenningsakte is de authentieke akte die een bevoegd openbaar ambtenaar opmaakt van de verklaring afgelegd door een persoon die daarbij bevestigt (desnoods daarin door anderen bijgetreden; zie artikel 319, B.W) van het erkende kind te zijn bevallen (moederschap; artikel 313, B.W) hetzij het te hebben verwekt (met zijn sperma; vaderschap; artikelen 319 en 319bis, B.W.); het is uiteraard niet uitge
sloten dat de betrokkenen liegen wanneer ze dergelijke verklaring afleggen; zelfs indien men de leugen achteraf bewijst (— geen bevalling;
...[+++] geen verwekking —), wordt het gevestigde, biologisch helemaal niet bestaande, ouderschap een juridisch ouderschap dat niet meer kan worden betwist indien het gedurende enige tijd sociaal wordt beleefd (zie art. 330, § 1, tweede en derde lid, B.W.; artikel 330, § 2, tweede lid, B.W.).