Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration bancaire reste possible » (Français → Néerlandais) :

L'usage de la déclaration bancaire reste possible.

Het gebruik van de bankverklaring blijft mogelijk.


Le Ministre fixe quelles opération peuvent uniquement être effectuées via le guichet électronique et peut dans ce cas également désigner les circonstances exceptionnelles dans lesquelles une déclaration sur papier reste possible.

De minister bepaalt welke handelingen uitsluitend verricht kunnen worden via het e-loket en kan in dat geval ook de uitzonderlijke omstandigheden aanwijzen waarbinnen een aangifte op papier mogelijk blijft.


Il est naturellement possible, comme le reconnaît la Cour de cassation dans d'autres arrêts, de veiller à ce qu'un compte bancaire reste hors d'atteinte des créanciers en recourant aux techniques du droit des obligations.

Het is natuurlijk mogelijk, zoals door het Hof van Cassatie in andere arresten wordt erkend, om met verbintenisrechtelijke technieken ervoor te zorgen dat een bankrekening buiten het bereik blijft van de schuldeisers.


Il est naturellement possible, comme le reconnaît la Cour de cassation dans d'autres arrêts, de veiller à ce qu'un compte bancaire reste hors d'atteinte des créanciers en recourant aux techniques du droit des obligations.

Het is natuurlijk mogelijk, zoals door het Hof van Cassatie in andere arresten wordt erkend, om met verbintenisrechtelijke technieken ervoor te zorgen dat een bankrekening buiten het bereik blijft van de schuldeisers.


M. Hugo Vandenberghe constate une contradiction entre la déclaration selon laquelle le paiement par voie bancaire est possible, et le texte du projet, qui ne mentionne que la Poste.

De heer Hugo Vandenberghe stelt een tegenstrijdigheid vast tussen de verklaring, volgens welke de betaling via de bank kan verlopen en de ontwerptekst die alleen van De Post gewaagt.


Les paiements qui interviennent éventuellement au cours d'exercices ultérieurs sont la conséquence de l'engagement qui reste une consommation de l'exercice au cours duquel il est intervenu; 12° Solde : différence entre le montant du crédit annuel octroyé et le montant justifié et accordé après contrôle financier; 13° Affectation : il faut entendre par "affectation" le fait que les crédits alloués sont ventilés par catégories de dépenses, à savoir en frais de personnel, moyens d'action (frais administratifs, frais de déplacement et investissements) et en frais de fonctionnement; 14° Dépenses éligibles : dépenses arrêtées ou encore dépe ...[+++]

De betalingen die eventueel gebeuren in de loop van latere boekjaren zijn het gevolg van de vastlegging die een vervulling blijft van het boekjaar waarin deze is tussengekomen; 12° Saldo : verschil tussen het bedrag van het toegekende jaarlijkse krediet en het bedrag dat gerechtvaardigd en toegekend wordt na financiële controle; 13° Bestemming : onder "bestemmingsbeginsel" moet worden verstaan het feit dat de toegekende kredieten verdeeld worden in categorieën van uitgaven, te weten in personeelskosten, actiemiddelen (administratiekosten, reiskosten, investeringen) en werkingsmiddelen; 14° In aanmerking komende uitgaven : vastgestelde ...[+++]


Vu la loi de 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 19 Décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2014, l'article 2.25.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Vu l'arrêté royal du 31 mai 1993 modifié par la loi du 7 Juin 1994 relatif aux déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, les articles 1 à 4; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 Juillet 2015; Considérant que la Belgique s'est engagée à collab ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 19 December 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, artikel 2.25.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1993 gewijzigd bij de wet van 7 juni 1994 betreffende de verklaringen die inzake subsidies, vergoedingen en uitkeringen moeten afgelegd worden, artikelen 1 tot 4; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Juli 2015; Overwegende de verbintenis van België om mee te werken aan de doelst ...[+++]


La perception de la contribution complémentaire par la réalisation de la sûreté réelle ou par le recours à la garantie bancaire ou à une autre sûreté personnelle est définitivement possible à partir du 1 juillet 2008 à moins que la personne qui a introduit la déclaration ou son ayant-droit ne démontre, à partir du 1 février 2008 et, au plus tard, au 30 juin 2008, que l'obligation de dépôt ou d'investissement prévue par la loi du 31 ...[+++]

De inning van de bijkomende bijdrage door uitwinning van de zakelijke zekerheid of door een beroep te doen op de bankwaarborg of andere persoonlijke zekerheid is definitief mogelijk vanaf 1 juli 2008 tenzij de indiener van de aangifte of zijn rechtsopvolger vanaf 1 februari 2008 en ten laatste op 30 juni 2008 aantoont dat voldaan werd aan de in de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte opgelegde deponerings- en/of investeringsverplichting.


Afin d'éviter le plus possible le vol de titres de séjour, il est conseillé aux administrations communales de ne conserver qu'un nombre limité de titres de séjour dans le coffre-fort (par exemple sur la base de la moyenne des titres de séjour délivrés par deux semaines) et de garder le reste du stock dans un coffre bancaire.

Teneinde de diefstal van verblijfsbewijzen zoveel als mogelijk te vermijden, worden de gemeentebesturen aangeraden slechts een beperkt aantal verblijfsbewijzen te bewaren in de brandkast (bij voorbeeld op basis van het gemiddeld aantal afgeleverde verblijfsbewijzen per 2 weken), en de rest van de voorraad op te bergen in een bankkoffer.


Pour des revenus générés par des comptes bancaires clairement identifiés par le déclarant, il est possible de corriger des erreurs matérielles ou de droit.

Voor inkomsten op duidelijk identificeerbare bankrekeningen is het mogelijk materiële of juridische vergissingen recht te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration bancaire reste possible ->

Date index: 2024-06-29
w