Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de conformité reste valable » (Français → Néerlandais) :

Si aucune modification n'intervient dans les matières premières, dans leur traitement ou dans l'utilisation, une déclaration de conformité reste valable pour une période de maximum cinq ans.

Indien er geen wijzigingen optreden bij de grondstoffen, bij de verwerking ervan of bij het gebruik, kan een verklaring van overeenstemming voor een periode van maximaal vijf jaar geldig blijven.


Si aucune modification n'intervient dans les matières premières, dans leur traitement ou dans l'utilisation, une déclaration de conformité reste valable pour une période de maximum cinq ans.

Indien er geen wijzigingen optreden bij de grondstoffen, bij de verwerking ervan of bij het gebruik, kan een verklaring van overeenstemming voor een periode van maximaal vijf jaar geldig blijven.


La déclaration sur l'honneur du stagiaire reste valable jusqu'au jour de la réception par le centre des documents et attestations visés à l'article 4, § 1.

De verklaring op erewoord van de stagiair blijft geldig tot de dag waarop het centrum de in artikel 4, § 1 bedoelde documenten en attesten ontvangt.


3. Les documents de conformité restent valables pendant dix-huit mois après la fin de la période de déclaration.

3. Conformiteitsdocumenten worden als geldige documenten beschouwd gedurende een periode van 18 maanden na afloop van de verslagperiode.


La conformité des autres caractéristiques pour la vitesse de circulation prévue pour la ligne reste valable.

De conformiteit van andere karakteristieken voor de toegestane snelheid van de route blijven geldig.


2. Nonobstant toutes autres dispositions du présent Protocole, tout certificat délivré en vertu et en conformité des dispositions de la Convention et tout supplément à un tel certificat délivré en vertu et en conformité des dispositions du Protocole de 1978 relatif à la Convention, qui est en cours de validité au moment où le présent Protocole entre en vigueur à l'égard de la Partie qui a délivré le certificat ou supplément, reste valable jusqu'à ce qu'il expire aux termes de la Convention ou ...[+++]

2. Niettegenstaande andere bepalingen in dit Protocol, blijft elk certificaat dat wordt uitgegeven krachtens en overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, en elk supplement aan dergelijk certificaat, uitgegeven krachtens en overeenkomstig de bepalingen van het Protocol van 1978 aangaande het Verdrag, en dat geldt op het moment dat dit Protocol inwerking treedt voor de Partij die het certificaat of supplement heeft uitgegeven, geldig tot het verstrijkt krachtens de bepalingen van het Verdrag of het Protocol van 1978 aangaande het Verdrag, naargelang het geval.


Par ailleurs, nous considérons que la déclaration de Doha reste valable sur le fond.

Wij zijn bovendien van mening dat de Verklaring van Doha op zichzelf nog gewoon van toepassing is.


b) le nombre de véhicules d'un type donné est limité aux véhicules pourvus d'un certificat de conformité valable qui a été délivré à la date de fabrication ou après cette date, ledit certificat étant resté valable au moins trois mois après sa date de délivrance mais étant devenu caduc du fait de l'entrée en vigueur d'une directive particulière.

b) het aantal voertuigen van een bepaald type is beperkt tot het aantal waarvoor op of na de fabricagedatum een geldig certificaat van overeenstemming is afgegeven, dat geldig was voor ten minste drie maanden na de datum van afgifte maar vervolgens zijn geldigheid heeft verloren ten gevolge van de inwerkingtreding van een bijzondere richtlijn.


b) le nombre de véhicules d'un type donné est limité aux véhicules pourvus d'un certificat de conformité valable qui a été délivré à la date de fabrication ou après cette date, ledit certificat étant resté valable au moins trois mois après sa date de délivrance mais étant devenu caduc du fait de l'entrée en vigueur d'une directive particulière.

b) het aantal voertuigen van een bepaald type is beperkt tot het aantal waarvoor op of na de fabricagedatum een geldig certificaat van overeenstemming is afgegeven, dat geldig was voor ten minste drie maanden na de datum van afgifte maar vervolgens zijn geldigheid heeft verloren ten gevolge van de inwerkingtreding van een bijzondere richtlijn.


2. Le nombre des véhicules d'un type donné est limité aux véhicules pourvus d'un certificat de conformité valable ayant été délivré à la date de fabrication ou après cette date, ledit certificat étant resté valable au moins trois mois après sa date de délivrance, mais étant devenu caduc du fait de l'entrée en vigueur d'une directive particulière.

2. Voertuigen van een bepaald type worden beperkt tot die waarvoor een geldig certificaat van overeenstemming werd afgegeven op of na de fabricagedatum en dat geldig is voor ten minste drie maanden na de datum van afgifte maar vervolgens zijn geldigheid heeft verloren vanwege het van kracht worden van een bijzondere richtlijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de conformité reste valable ->

Date index: 2024-12-28
w