Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de créance unique établie » (Français → Néerlandais) :

Sur la base d'une déclaration de créance au montant visé au § 1, alinéa 1, le FOREm liquide à chaque Mire, au plus tard le 30 mars de l'année n, la subvention annuelle visée au § 1, alinéa 1 uniquement si le rapport d'activités portant sur l'année n-1 dont le modèle est établi par le FOREm, est transmis au FOREm.

Op grond van een schuldvordering op het bedrag bedoeld in § 1, eerste lid, betaalt de FOREm op uiterlijk 30 maart van het jaar n, de jaarlijkse subsidie bedoeld in § 1, eerste lid, aan elke Mire-opdracht uit, enkel als het activiteitenverslag met betrekking tot het jaar n-1 waarvan het model door de FOREm wordt opgesteld, aan de FOREm wordt overgemaakt.


L'introduction de la facture régulièrement établie ou de la déclaration de créance conformément à l'article 58 vaut le cas échéant déclaration de créance pour l'intérêt visé au paragraphe 1 et pour les frais de recouvrement visés au paragraphe 2 mais ne porte pas préjudice au point de départ du cours de cet intérêt.

Het indienen van de regelmatig opgestelde factuur of de schuldvordering overeenkomstig artikel 58 geldt in voorkomend geval als schuldvordering voor de betaling van de in paragraaf 1 bedoelde intrest en de in paragraaf 2 bedoelde invorderingskosten, maar heeft geen invloed op het tijdstip waarop de intrest begint te lopen.


Pendant la période d'observation, la déclaration des créances est établie et un plan de redressement est élaboré, éventuellement avec l'aide du commissaire.

Tijdens de observatieperiode volgt de aangifte van de schuldvorderingen en de opmaak van een herstelplan, dat eventueel met bijstand van de commissaris wordt opgesteld.


Les paiements sont exécutés, après approbation du montant des frais éligibles par le Ministre ou son délégué, sur la base d'une déclaration de créance établie par le bénéficiaire et reprenant le montant de frais jugés éligibles.

De uitbetalingen worden gedaan na goedkeuring van het bedrag van de in aanmerking komende kosten door de minister of zijn gemachtigde, op basis van een schuldvorderingsaangifte die is opgesteld door de begunstigde en waarin het bedrag van de als in aanmerking komende geachte kosten opgenomen is.


Les paiements des frais jugés éligibles sont exécutés, après approbation du Ministre ou de son délégué, sur la base d'une déclaration de créance établie par le bénéficiaire et reprenant le montant de frais jugés éligibles.

De uitbetalingen van de als in aanmerking komende geachte kosten worden gedaan na goedkeuring van de minister of zijn gemachtigde, op basis van een schuldvorderingsaangifte die is opgesteld door de begunstigde en waarin het bedrag van de als in aanmerking komende geachte kosten opgenomen is.


Les paiements sont exécutés, après approbation du montant des frais éligibles par le Ministre ou son délégué, sur la base d'une déclaration de créance établie par le bénéficiaire et reprenant le montant des frais jugés éligibles.

De betalingen worden uitgevoerd na goedkeuring van het bedrag van de in aanmerking komende kosten door de minister of zijn gemachtigde, op basis van een schuldvorderingsaangifte die is opgesteld door de begunstigde en waarop het bedrag van de als in aanmerking komende geachte kosten wordt vermeld.


La rémunération et le remboursement se font sur la base d'une déclaration de créance établie conformément au modèle repris à l'annexe 1, certifiée véritable et sincère adressée à l'ingénieur forestier».

De bezoldiging en de terugbetaling gebeuren op basis van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 1, gericht aan de houtvester».


Les pièces justificatives accompagnant la déclaration de créance ont trait uniquement à la rémunération des conférenciers.

De bij de schuldvorderingsverklaring bijgevoegde bewijsstukken hebben uitsluitend betrekking op de bezoldiging van de sprekers.


­ Le curateur dispose-t-il de la comptabilité ou devra-t-il uniquement se baser sur les déclarations des créances ?

­ Is de boekhouding ter beschikking gesteld van de curator ? Of zal deze zich uitsluitend moeten baseren op de aangiften van schuldvordering ?


La déclaration doit être établie sur un formulaire « document unique ».

De aangifte moet gebeuren op een formulier « enig document ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de créance unique établie ->

Date index: 2022-03-15
w