Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Déclaration d'un droit réel immobilier
Déclaration des droits de l'homme
Déclaration des droits de succession
Déclaration des droits des personnes handicapées
Déclaration des droits et libertés fondamentaux

Traduction de «déclaration de droits lui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


Déclaration des droits des personnes handicapées | Déclaration universelle des droits des personnes handicapées

Universele Verklaring betreffende de rechten van gehandicapten


déclaration des droits et libertés fondamentaux

verklaring betreffende de fundamentele rechten en vrijheden


déclaration des droits et libertés fondamentaux

Verklaring van de grondrechten en de fundamentele vrijheden


déclaration des droits de succession

aangifte inzake successierechten


déclaration d'un droit réel immobilier

aanwijzing van een onroerend zakelijk recht


déclaration de la taxe annuelle compensatoire des droits de succession

aangifte van de jaarlijkse taks tot vergoeding der successierechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. La délégation syndicale a le droit d'être reçue par le chef d'entreprise ou par son représentant à l'occasion de tout litige ou différend de caractère collectif survenant dans l'entreprise; le même droit lui appartient en cas de menace de pareils litiges ou différends.

Art. 8. De syndicale afvaardiging heeft het recht door het ondernemingshoofd of door zijn vertegenwoordiger te worden gehoord naar aanleiding van elk geschil of betwisting van collectieve aard die zich in de onderneming voordoet; zij heeft hetzelfde recht wanneer dergelijke geschillen of betwistingen dreigen te ontstaan.


TITRE VII. - La détermination de la forme et du contenu de la déclaration des droits Art. 36. La forme et le contenu de la déclaration écrite des droits visée à l'article 20/1., troisième paragraphe, deuxième alinéa, de l'ordonnance, sont déterminés par le Ministre ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet.

TITEL VII. - Bepaling van de vorm en de inhoud van de verklaring van rechten Art. 36. De Minister of de ambtenaar die hij daartoe aanduidt bepaalt de vorm en de inhoud van de schriftelijke verklaring van rechten als bedoeld in artikel 20/1., § 3, tweede lid van de ordonnantie.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


En effet, si l'on demande à un comptable ou un fiscaliste d'optimiser la déclaration fiscale, on lui octroie également la compétence d'exporter, le cas échéant, des données individuelles.

Immers, als men een boekhouder of een fiscalist de opdracht geeft om de aangifte te optimaliseren, geeft men ook de bevoegdheid om persoonlijke gegevens eventueel te exporteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Faut-il obligatoirement une décision judiciaire pour qu'une personne emprisonnée à tort ait droit à une indemnisation ou ce droit lui est-il automatiquement accordé? b) Dans ce dernier cas, quels sont les critères qui déterminent le montant de l'indemnité?

3. a) Heeft een onterecht opgesloten persoon pas recht op een schadevergoeding indien een rechter daartoe oordeelt, of heeft men hier automatisch recht op? b) Indien dat laatste het geval is, op basis van welke criteria en sleutel wordt de schadevergoeding bepaald?


Le patient psychiatrique qui n'a pas été déclaré incapable peut lui aussi pleinement revendiquer les droits du patient.

De niet wilsonbekwaam verklaarde psychiatrische patiënt maakt eveneens volledig aanspraak op patiëntenrechten.


Les prestations de travail que le travailleur fournit après la déclaration de faillite lui ouvre évidemment le droit à un salaire.

Wanneer de werknemer na de faillietverklaring arbeidsprestaties verricht dan heeft hij hiervoor uiteraard recht op loon.


« Les verbalisateurs ont, nonobstant leur connaissance de l'arrêt Salduz et visiblement dans le respect d'instructions édictées contra legem par le ministère public, sciemment omis de respecter les droits fondamentaux du concluant, à savoir en lui refusant l'assistance d'un défenseur, en ne lui ayant à tout le moins pas offert la possibilité de s'assurer l'assistance effective d'un défenseur nonobstant le fait que ces droits lui sont conférés de plein droit par l'effet direct de la CEDH, ainsi interprétés selon la jurisprudence de la ...[+++]

« De verbalisanten hebben, niettegenstaande hun bekendheid met de Salduz-rechtspraak, kennelijk in navolging van richtlijnen die contra legem door het Openbaar ministerie werden verstrekt, bewust nagelaten de fundamentele grondrechten van concluant na te leven nl. door hem de bijstand van een raadsman te ontzeggen, minstens hem niet de kans te hebben geboden zich van de daadwerkelijke bijstand van een raadsman te verzekeren, niettegenstaande het feit dat die rechten aan concluant hem in onze rechtsorde van rechtswege worden erkend door de directe werking van het EVRM, aldus geïnterpreteerd volgens de rechtspraak van het EHRM, zelfs indie ...[+++]


Les prestations de travail que le travailleur fournit après la déclaration de faillite lui ouvre évidemment le droit à un salaire.

Wanneer de werknemer na de faillietverklaring arbeidsprestaties verricht dan heeft hij hiervoor uiteraard recht op loon.


Le patient psychiatrique qui n'a pas été déclaré incapable peut lui aussi pleinement revendiquer les droits du patient.

De niet wilsonbekwaam verklaarde psychiatrische patiënt maakt eveneens volledig aanspraak op patiëntenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de droits lui ->

Date index: 2023-12-20
w