Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration de laeken bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie


Déclaration de Bruxelles sur la coopération industrielle

Verklaring van Brussel over de industriële samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même enfin, avec la rationalisation des consultations, avec la prise en compte systématique et a priori des impacts de la législation, on touche à la question vitale de l'intensité de l'action communautaire, au coeur de l'équilibre entre efficacité et préservation des diversités qui devrait, selon la déclaration de Laeken, conduire à clarifier l'exercice des compétences partagées entre l'Union et les Etats membres.

Door het overleg te rationaliseren en systematisch en vooraf met de effecten van wetgeving rekening te houden wordt ten slotte geraakt aan de vitale kwestie van de intensiteit van het communautaire optreden. Deze kwestie ligt ten grondslag aan het evenwicht tussen efficiëntie en diversiteit dat volgens de verklaring van Laken moet leiden tot een duidelijkere uitoefening van de door de Unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheden.


L'Europe va enfin, sans effusion de sang, devenir une grande famille, (...) véritable mutation, (...) continent des valeurs humanistes.de la liberté, de la solidarité, de la diversité surtout, ce qui implique le respect de la langue, des traditions et de la culture d'autrui (Déclaration de Laeken)

Eindelijk is Europa op weg om zonder bloedvergieten één grote familie te worden, een ware mutatie.een continent van humane waarden.van vrijheid, solidariteit en diversiteit vooral, wat respect inhoudt voor andermans talen, culturen en tradities (Verklaring van Laken)


Pour ce qui est de la teneur de la déclaration de Laeken/Bruxelles, le premier ministre précise qu'il n'appartient pas à la présidence belge de déterminer ce que la déclaration contiendra.

Wat de inhoud van de verklaring van Laken/Brussel betreft, benadrukt de eerste minister dat niet het Belgische voorzitterschap bepaalt wat er in de verklaring komt.


Pour ce qui est de la teneur de la déclaration de Laeken/Bruxelles, le premier ministre précise qu'il n'appartient pas à la présidence belge de déterminer ce que la déclaration contiendra.

Wat de inhoud van de verklaring van Laken/Brussel betreft, benadrukt de eerste minister dat niet het Belgische voorzitterschap bepaalt wat er in de verklaring komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat sur l'avenir de l'Europe se fonde sur les résultats du Conseil européen de Nice, qui a ouvert la perspective d'une déclaration de Laeken/Bruxelles.

Het debat over de toekomst van Europa stoelt op de resultaten van de Europese Raad van Nice die een verklaring van Laken/Brussel in het vooruitzicht stelt.


Le premier ministre estime en outre capital que la déclaration de Laeken/Bruxelles contienne un agenda et une méthode précis.

Bovendien vindt hij het heel belangrijk dat men met de verklaring van Laken/Brussel tot een duidelijke agenda en methode komt.


Le débat sur l'avenir de l'Europe se fonde sur les résultats du Conseil européen de Nice, qui a ouvert la perspective d'une déclaration de Laeken/Bruxelles.

Het debat over de toekomst van Europa stoelt op de resultaten van de Europese Raad van Nice die een verklaring van Laken/Brussel in het vooruitzicht stelt.


Déclaration des dirigeants de 27 États membres ainsi que du Conseil européen, du Parlement européen et de la Commission européenne. Déclaration de Rome // Bruxelles, le 25 mars 2017

Verklaring van de leiders van 27 lidstaten en van de Europese Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie. De Verklaring van Rome // Brussel, 25 maart 2017


La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions de la présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de rapprocher les citoyens, et en premier lieu les jeunes, du projet européen et des institutions européennes.

In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten worden gebracht.


Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.

Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration de laeken bruxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de laeken bruxelles ->

Date index: 2025-01-07
w