Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Beijing
Brème de Pekin
Canard de Pékin
DDS
DGPM
Pékin
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Vertaling van "déclaration de pékin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt






Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. vu la Déclaration de Pékin et la Plate-forme d'action de Pékin, adoptées à l'occasion de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes réunie à Pékin en 1995, dans le cadre desquelles les États parties se sont engagés à entreprendre des actions pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans douze domaines;

A. gelet op de Pekingverklaring en het Peking Actieplatform naar aanleiding van de Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties in Peking in 1995 waarbij de lidstaten zich ertoe verbonden actie te ondernemen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen op twaalf domeinen;


A. vu la Déclaration de Pékin et la Plate-forme d'action de Pékin, adoptées à l'occasion de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes réunie à Pékin en 1995, dans le cadre desquelles les États parties se sont engagés à entreprendre des actions pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans douze domaines;

A. gelet op de Pekingverklaring en het Peking Actieplatform naar aanleiding van de Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties in Peking in 1995 waarbij de lidstaten zich ertoe verbonden actie te ondernemen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen op twaalf domeinen;


— réaffirmons avec vigueur notre soutien et notre engagement en faveur de l'application intégrale et effective de la Déclaration de Pékin et de la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, de la Déclaration politique de Pékin +5 et des textes issus de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies ainsi que des conclusions adoptées lors des sessions de la Commission sur la condition de la femme depuis Pékin;

— Reaffirm our strong support for and commitment to the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, the Beijing +5 Political Declaration and Outcome Document of the twenty-third Special Session of the General Assembly of the United Nations, as well as the agreed conclusions adopted at the sessions of the Commission on the Status of Women since Beijing;


La conférence adopta à l'unanimité la Déclaration de Pékin et le programme d'action de Pékin.

Op de conferentie werden de « Beijng Verklaring » en het « Beijing-Actieplatform » eenparig aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième Conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin, du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15),

– gezien de verklaring en het actieprogramma van Peking die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Peking +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid,


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin, du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15),

– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Beijing +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid,


– vu la quatrième conférence mondiale sur la femme qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, la déclaration et le programme d'action adoptés à Pékin et les documents ultérieurs adoptés lors des sessions spéciales Pékin+5 et Pékin+10 sur les actions et initiatives destinées à mettre en œuvre la déclaration de Pékin et le programme d'action, adoptés respectivement les 9 juin 2000 et 11 mars 2005,

- - gezien de 4de wereldconferentie over de vrouw van september 1995 in Peking, de verklaring en het actieplatform van Peking en vervolgens de resultaatdocumenten voor verder optreden en verdere initiatieven om de verklaring van Peking en het actieplatform uit te voeren, aangenomen op de speciale zittingen van de Verenigde Naties Peking +5 en +10 op 9 juni 2000 resp. 11 maart 2005,


– vu la quatrième conférence mondiale sur la femme qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, la déclaration et le programme d'action adoptés à Pékin et les documents ultérieurs adoptés lors des sessions spéciales Pékin+5 et Pékin+10 sur les actions et initiatives destinées à mettre en oeuvre la déclaration de Pékin et le programme d'action, adoptés respectivement les 9 juin 2000 et 11 mars 2005,

– gezien de 4e Wereldconferentie over de vrouw van september 1995 in Peking, de verklaring en het actieplatform van Peking en vervolgens de resultaatdocumenten voor verder optreden en verdere initiatieven om de verklaring van Peking en het actieplatform uit te voeren, aangenomen op de speciale zittingen van de Verenigde Naties Peking+5 en +10 op 9 juni 2000 resp. 11 maart 2005,


— vu la quatrième conférence mondiale sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, la déclaration et le programme d'action adoptés à Pékin ainsi que les documents ultérieurs adoptés lors des sessions spéciales Pékin+5 et Pékin+10 sur les actions et initiatives destinées à mettre en œuvre la déclaration de Pékin et le programme d'action, adoptés respectivement les 10 juin 2000 et 11 mars 2005,

– gezien de 4e Wereldconferentie over de vrouw van september 1995 in Peking, de verklaring en het actieplatform van Peking en vervolgens de resultaatdocumenten over verder optreden en verdere initiatieven om de verklaring van Peking en het actieplatform uit te voeren, respectievelijk aangenomen op de speciale zittingen van de Verenigde Naties Peking +5 en +10 op respectievelijk 10 juni 2000 en 11 maart 2005,


En mars 2005, aura lieu Pékin+10 lors d'une session spéciale de la Commission des Nations unies sur le Statut de la femme. Y seront évalués les résultats du suivi de la déclaration de Pékin et de la plate-forme d'action de Pékin, adoptées en 1995 lors de la Quatrième Conférence mondiale des femmes.

In maart 2005 zal tijdens een bijzondere zitting van de VN-Commissie voor de status van de vrouw (CSW) Peking+10 plaatsvinden, waar een evaluatie zal worden gemaakt van de resultaten van de opvolging van de Peking-verklaring en het Peking-actieprogramma, aangenomen tijdens de Vierde Wereldvrouwenconferentie in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de pékin ->

Date index: 2022-02-14
w