Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimona
Déclaration immédiate

Traduction de «déclaration dimona sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration immédiate | dimona [Abbr.]

onmiddelijke aangeving | dimona [Abbr.]


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la révision technique précitée de la déclaration Dimona sera réalisée et que l'opération de nettoyage y afférente aura été menée, l'Office national de sécurité sociale établira un plan d'action destiné à résoudre les litiges qui subsisteront encore.

Na het uitvoeren van de boven reeds vermelde technische herziening van de Dimona-aangifte en de daaraan gelieerde opkuisactie, zal de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een actieplan opstellen om de nog overblijvende verschillen op te lossen.


4° Pour les malades ayant une ancienneté supérieure à 6 ans au début de la maladie et dont la maladie dépasse 2 ans : la prime leur sera payée, au-delà des 2 ans de prime entière prévus au 3° ci-dessus, à raison de 50 p.c. aussi longtemps qu'ils restent inscrits au registre du personnel ou déclarés à Dimona en vertu des dispositions relatives au non-licenciement des malades de longue durée.

4° Voor zieken die een anciënniteit hebben van meer dan 6 jaar bij het begin van hun ziekte en van wie de ziekte langer dan 2 jaar duurt zal de premie aan hen betaald worden langer dan de 2 jaar volledige premie waarin hierboven onder 3° is voorzien ten bedrage van 50 pct. zolang zij ingeschreven blijven in het personeelsregister of aangegeven aan Dimona krachtens de bepalingen betreffende het niet-ontslaan van langdurig zieken.


La période d'exclusion sera plus lourde lorsque l'employeur n'a pas exécuté la DIMONA IN et n'a pas repris le travailleur dans sa déclaration trimestrielle.

De periode van uitsluiting is langer wanneer de werkgever DIMONA IN niet heeft uitgevoerd en de werknemer niet heeft opgenomen in zijn driemaandelijkse aangifte.


La période d'exclusion sera plus lourde lorsque l'employeur n'a pas exécuté la DIMONA IN et n'a pas repris le travailleur dans sa déclaration trimestrielle.

De periode van uitsluiting is langer wanneer de werkgever DIMONA IN niet heeft uitgevoerd en de werknemer niet heeft opgenomen in zijn driemaandelijkse aangifte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période d'exclusion sera plus lourde lorsque l'employeur n'a pas exécuté la DIMONA IN et n'a pas repris le travailleur dans sa déclaration trimestrielle.

De periode van uitsluiting is langer wanneer de werkgever DIMONA IN niet heeft uitgevoerd en de werknemer niet heeft opgenomen in zijn driemaandelijkse aangifte.


Pour les travailleurs à temps partiel, si l'horaire n'atteint pas les 3/4 de l'horaire à temps plein, le total des jours civils (calendrier) pendant lesquels il aura été déclaré à la DIMONA ou inscrit dans le registre du personnel ou dans tout autre document en tenant lieu, sera divisé par deux.

Voor deeltijdse werknemers zal, als de arbeidstijdregeling geen 3/4e bedraagt van de voltijdse arbeidstijdregeling, het totaal van de kalenderdagen tijdens dewelke zij aangegeven zijn aan DIMONA of ingeschreven in het personeelsregister of in elke ander document ter vervanging ervan, gedeeld worden door twee.


- lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les 3/4 de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lesquels il aura été déclaré dans le système DIMONA ou, s'il n'est pas soumis au système DIMONA, le total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans le registre du personnel, sera divisé par deux.

- wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet de 3/4den bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal der kalenderdagen waarop hij aangegeven werd in het DIMONA-systeem of, indien hij niet onderworpen is aan het DIMONA-systeem, het totaal der kalenderdagen waarop hij in het personeelsregister ingeschreven werd, gedeeld door twee.


Avec les ministres compétents pour les Affaires sociales et pour l'Emploi, une nouvelle déclaration Dimona sera élaborée, par analogie avec la réglementation de déclaration en vigueur dans le secteur de l'horticulture.

Samen met de ministers bevoegd voor Sociale Zaken en voor Werk zal er een nieuwe Dimona-aangifte worden uitgewerkt naar analogie met de aangifteregeling die van toepassing is in de tuinbouwsector.


- En ce qui concerne les applications électroniques externes, la situation est la suivante: les déclarations électroniques d'occupation pour les chantiers mobiles sont opérationnelles en collaboration avec la Confédération de l'industrie de la construction; une déclaration TVA électronique, basée sur internet fait l'objet d'une adjudication et sera opérationnelle d'ici la fin 2001; une solution fermée est d'ores et déjà opérationnelle, la déclaration d'embauche multifonctionnelle (Dimona) ...[+++]

- Wat betreft externe elektronische toepassingen is de toestand als volgt: elektronische tewerkstellingsmeldingen voor mobiele werven zijn operationeel in samenwerking met de Confederatie van de bouwnijverheid, een, internetgebaseerde, elektronische BTW-aangifte wordt aanbesteed en zal operationeel zijn tegen eind 2001, een gesloten oplossing wordt nu reeds operationeel, de multifunctionele tewerkstellingsaangifte (Dimona) zal volledig operationeel zijn tegen 2003. - Het samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen en de gewesten (de lokale overheden kunnen later aansluiten) werd ...[+++]


Sur la base du cadre réglementaire prévu, une déclaration Dimona appropriée pour les travailleurs occasionnels dans les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture ainsi que dans le secteur horeca (y compris pour les intérimaires occupés en tant que travailleurs occasionnels dans un des secteurs précités) sera opérée en 2 phases.

Op basis van het voorziene reglementaire kader zal een aangepaste Dimona-aangifte voor gelegenheidswerknemers in de sectoren land- en tuinbouw evenals in de horeca (inclusief voor uitzendkrachten die als gelegenheidswerknemer in één van hogergenoemde sectoren aan de slag gaan) in 2 fasen worden doorgevoerd.




D'autres ont cherché : dimona     déclaration immédiate     déclaration dimona sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration dimona sera ->

Date index: 2024-07-11
w