Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration du millénaire doit absolument » (Français → Néerlandais) :

1. souligne que la lutte pour l'éradication de la pauvreté à travers la réalisation des OMD et l'application de la déclaration du Millénaire doit absolument être au centre de toutes les politiques euro-méditerranéennes et des programmes de coopération bilatéraux et multilatéraux axés sur le développement; estime nonobstant que les OMD ne peuvent être uniquement atteints par l'octroi de crédits supplémentaires ou par des taux de croissance déterminés sans un traitement à la base des causes de la pauvreté;

1. Maintains that the campaign to eradicate poverty by achieving the MDGs and implementing the Millennium Declaration must, without fail, be at the centre of every Euro-Mediterranean policy and bi- or multilateral cooperation programme focusing on development; considers, however, that granting additional loans or attaining given growth rates will be insufficient to achieve the MDGs unless action, is also to tackle the causes of poverty;


1. souligne que la lutte pour l'éradication de la pauvreté à travers la réalisation des OMD et l'application de la déclaration du Millénaire doit absolument être au centre de toutes les politiques euro-méditerranéennes et des programmes de coopération bilatéraux et multilatéraux axés sur le développement; estime nonobstant que les OMD ne peuvent être uniquement atteints par l'octroi de crédits supplémentaires ou par des taux de croissance déterminés sans un traitement à la base des causes de la pauvreté;

1. Maintains that the campaign to eradicate poverty by achieving the MDGs and implementing the Millennium Declaration must, without fail, be at the centre of every Euro-Mediterranean policy and bi- or multilateral cooperation programme focusing on development; considers, however, that granting additional loans or attaining given growth rates will be insufficient to achieve the MDGs unless action, is also to tackle the causes of poverty;


— soulignons que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un objectif important en soi et qu'elle est essentielle pour concrétiser tous les Objectifs du Millénaire pour le Développement, et que la perspective de genre doit être pleinement intégrée lors du réexamen de la Déclaration du Millénaire à un haut niveau, y compris les Objectifs du Millénaire pour le Développement;

— Emphasise that gender equality is an important goal in itself and essential to the achievement of all Millennium Development Goals and that a gender perspective should be fully integrated at the high-level review of the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals;


Il faut également se référer au slogan de l'Unicef « Investir dans les enfants « et à la déclaration du millénaire des Nations unies, qui souligne la nécessité absolue de grands investissements à l'échelle de la planète pour garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.

Men moet eveneens verwijzen naar de slogan van Unicef « investeren in kinderen » en naar de milleniumverklaring van de Verenigde Naties dat de absolute noodzaak onderstreept van grote investeringen wereldwijd voor het garanderen van het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen.


Il faut également se référer au slogan de l'Unicef « Investir dans les enfants « et à la déclaration du millénaire des Nations unies, qui souligne la nécessité absolue de grands investissements à l'échelle de la planète pour garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.

Men moet eveneens verwijzen naar de slogan van Unicef « investeren in kinderen » en naar de milleniumverklaring van de Verenigde Naties dat de absolute noodzaak onderstreept van grote investeringen wereldwijd voor het garanderen van het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen.


La Cour doit vérifier si la mesure est raisonnablement justifiée en tant qu'elle s'applique, en cas de non-déclaration, d'une manière aussi générale et absolue.

Het Hof moet onderzoeken of de maatregel redelijk is verantwoord doordat hij, in geval van niet-aangifte, geldt op een dermate algemene en absolute wijze.


A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaide ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een er ...[+++]


2. souligne que la réduction de la pauvreté au travers de la réalisation des OMD et de l'application de la déclaration du Millénaire doit absolument être considérée comme la charpente de toute politique européenne de développement et donc se refléter clairement dans toutes les politiques et propositions législatives en la matière; estime cependant que les OMD ne devraient pas être considérés comme des questions techniques qu'il est possible de résoudre moyennant l'octroi de crédits supplémentaires, sans identifier ni traiter les causes sous-jacentes de la pauvreté;

2. onderstreept dat armoedebestrijding via de verwezenlijking van de MDG’s en de uitvoering van de Millenniumverklaring ondubbelzinnig als overkoepelend kader voor het Europese ontwikkelingsbeleid dient te worden erkend en dat dit in alle relevante beleids- en wetsvoorstellen tot uitdrukking dient te komen; is evenwel van mening dat de MDG’s niet mogen worden gezien als een technische kwestie die eenvoudigweg zou kunnen worden opgelost door meer geld ter beschikking te stellen, zonder de diepere oorzaken van armoede te identificeren en aan te pakken;


Vu l'avis n° 47.578/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2009, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; l'urgence est motivée par le fait que le transfert par l'Etat fédéral de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture des débits de boissons fermentées, à la Région wallonne, prendra cours le 1 janvier 2010 prochain; or, à la suite du décret du 10 décembre 2009 d'accompagnement des mesures de procédure fiscale absolument nécessaire pour permettre la continuité du service de l'impôt à p ...[+++]

Gelet op advies nr. 47.578/2 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat de overheveling door de federale Staat van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken naar het Waalse Gewest op 1 januari 2010 aanstaande in werking zal treden; ten gevolge van het decreet van 10 december 2009 houdende begeleiding van de maatregelen i ...[+++]


Il souligne également que les politiques de développement de l’Union européenne, dont l’objectif principal doit être la réduction de la pauvreté, doivent être ancrées dans la déclaration du Millénaire et les OMD.

Er wordt tevens onderstreept dat het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, waarvan de voornaamste doelstelling de vermindering van de armoede moet zijn, verankerd moet zijn in de Millenniumverklaring en de MOD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du millénaire doit absolument ->

Date index: 2023-07-20
w