Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration du ministre suivant laquelle " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la déclaration du ministre suivant laquelle les conditions qui doivent être réunies pour que l'on puisse conclure à l'existence d'une organisation criminelle ­ conditions qui sont définies à l'article 342 proposé ­ doivent être réunies cumulativement (cf. exposé des motifs, doc. Chambre, 1996-1997, nº 954/1, p. 4) n'est-elle pas étayée par le texte de l'article 342 proposé.

Zo vindt de verklaring van de minister dat de in het voorgestelde artikel 342 bepaalde voorwaarden voor het bestaan van een criminele organisatie cumulatief vervuld moeten zijn (zie de memorie van toelichting, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 954/1, blz. 4), geen steun in de tekst van het voorgestelde artikel 342.


Un membre émet des doutes quant à la déclaration du ministre suivant laquelle la loi en projet serait fondée sur l'article 62, § 3, alinéa 1 .

Een lid heeft bedenkingen bij de verklaring van de minister dat het wetsontwerp gegrond is op artikel 62, § 3, eerste lid.


Eu égard à la déclaration du ministre suivant laquelle il tiendra compte des informations qui lui seront communiquées par le barreau, M. Erdman est disposé à retirer son amendement nº 3 C.

De heer Erdman is bereid zijn amendement nr. 3 C in te trekken, in het licht van de verklaring van de minister dat hij rekening zal houden met de informatie die hij van de advocatuur zal krijgen.


Ainsi, la déclaration du ministre suivant laquelle les conditions qui doivent être réunies pour que l'on puisse conclure à l'existence d'une organisation criminelle ­ conditions qui sont définies à l'article 342 proposé ­ doivent être réunies cumulativement (cf. exposé des motifs, doc. Chambre, 1996-1997, nº 954/1, p. 4) n'est-elle pas étayée par le texte de l'article 342 proposé.

Zo vindt de verklaring van de minister dat de in het voorgestelde artikel 342 bepaalde voorwaarden voor het bestaan van een criminele organisatie cumulatief vervuld moeten zijn (zie de memorie van toelichting, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 954/1, blz. 4), geen steun in de tekst van het voorgestelde artikel 342.


La commission prend acte de la déclaration du ministre suivant laquelle le texte français est exact.

De commissie neemt akte van de verklaring van de minister dat de Franse tekst juist is.


§ 1. Si des animaux tels que visés à l'article 27, § 1, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, sont élevés sur l'exploitation sur laquelle porte la déclaration, les informations suivantes sont communiquées :

§ 1. Als op de exploitatie waarop de aangifte betrekking heeft, dieren als vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, werden gehouden, worden de volgende gegevens aangegeven:


Pour la même raison il est indispensable que soient arrêtées les dates auxquelles des informations recueillies relatives aux déclarations obligatoires doivent être transmises à la Commission, ainsi que la forme suivant laquelle cette transmission doit être effectuée.

Om dezelfde reden dient te worden bepaald tegen welke data en in welke vorm bepaalde gegevens die via de verplichte opgaven zijn verzameld, aan de Commissie moeten worden meegedeeld.


Ainsi, par exemple, un candidat/soumissionnaire belge non commerçant peut obtenir du tribunal de commerce une déclaration suivant laquelle le candidat/soumissionnaire n'est pas un commerçant.

Zo kan een Belgische kandidaat/inschrijver die geen handelaar is van de handelsrechtbank bijvoorbeeld een verklaring verkrijgen die bevestigt dat hij geen handelaar is.


Le cas échéant, l'adjudicateur peut demander aux autorités compétentes de délivrer une déclaration suivant laquelle les documents ou certificats visés au § 2 ne sont pas délivrés ou ne couvrent pas tous les cas visés au § 1.

Desgevallend kan de aanbesteder aan de bevoegde overheden vragen een verklaring af te leveren volgens dewelke de documenten of certificaten bedoeld in § 2 niet afgeleverd worden of niet alle gevallen bedoeld in § 1 dekken.


La «déclaration de Berlin» (MINEPS V), adoptée par la Conférence des ministres des sports, qui s'est tenue du 28 au 30 mai 2013, dans laquelle les ministres, «appelant l'attention sur le fait que l'éducation physique est pour les enfants un point d'entrée essentiel pour apprendre les compétences nécessaires dans la vie courante et acquérir l'habitude de participer à des activités physiques tout au long de la vie et les comportements caractéristiques d' ...[+++]

De door de conferentie van ministers van sport (28 tot en 30 mei 2013) aangenomen „Verklaring van Berlijn” (MINEPS V), waarin werd benadrukt dat lichamelijke opvoeding een essentieel toegangskanaal is voor kinderen om levensvaardigheden aan te leren, patronen voor een leven lang lichaamsbeweging en een gezonde levensstijl te ontwikkelen, en waarin werd geattendeerd op de belangrijke rol van inclusieve buitenschoolse sport in de vroege ontwikkeling van en het onderwijs voor kinderen en jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du ministre suivant laquelle ->

Date index: 2024-11-05
w