Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
DDS
Déclaration assermentée
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Etat requérant
Feuille de déclaration de revenus
Juge requérant
Requérant

Vertaling van "déclaration du requérant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen








arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par analogie avec l'article 7, alinéa 3, du règlement européen du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer, la requête inclut une déclaration du requérant dans laquelle il certifie qu'à sa connaissance, les informations qu'il a fournies sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.

Naar analogie met artikel 7, lid 3 van de Europese verordening van 12 december 2006 betreffende de Europese betalingsbevelprocedure wordt in het verzoekschrift een verklaring van de verzoeker opgenomen waarin hij stelt dat de door hem verstrekte inlichtingen naar zijn weten waarheidsgetrouw zijn en waarin hij erkent dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering.


M. Van Parys et consorts déposent l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 4-139/3), visant à compléter l'article 1339, § 2, par un 8º prévoyant, par analogie avec le règlement européen, que la requête inclut une déclaration du requérant dans laquelle il certifie que les informations fournies par lui sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.

De heer Van Parys c.s. dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 4-139/3), dat artikel 1339, § 2, wil aanvullen met een 8º waarin wordt bepaald, naar analogie met de Europese verordening, dat in het verzoekschrift een verklaring van de verzoeker wordt opgenomen waarin hij stelt dat de door hem verstrekte inlichtingen waarheidsgetrouw zijn en waarin hij erkent dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering.


L'amendement nº 38 de M. Swennen (do c. Sénat, nº 4-139/4) propose une formulation plus stricte de la déclaration du requérant sur le formulaire type, ce qui contribuera assurément à prévenir d'éventuels abus.

Amendement nr. 38 van de heer Swennen (stuk Senaat, nr. 4-139/4) stelt een strengere formulering voor van de verklaring van de verzoeker op het standaardformulier, wat ongetwijfeld een preventieve impact zal hebben met betrekking tot mogelijke misbruiken.


La formulation proposée dans le cadre du présent amendement, sous la forme d'une déclaration du requérant sur le formulaire type, contribuera certainement à prévenir d'éventuels abus.

De opname van de in dit amendement voorgestelde formulering als verklaring van de verzoeker op het modelformulier zal voorzeker een preventieve impact hebben met betrekking tot mogelijke misbruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° une copie de la décision contestée ou une déclaration du requérant qu'il n'est pas en possession d'une telle copie n'est pas jointe à la requête ;

4° er geen afschrift van de bestreden beslissing of een verklaring van de verzoeker dat hij niet in het bezit is van een dergelijk afschrift, bij het verzoekschrift gevoegd is;


1° une copie de la décision contestée ou une déclaration du requérant qu'il n'est pas en possession d'une telle copie ;

1° een afschrift van de bestreden beslissing of een verklaring van de verzoeker dat hij niet in het bezit is van een dergelijk afschrift;


Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 46, les demandes faites en application de l'article 55 doivent contenir certaines informations complémentaires: une description des biens à confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le lieu où ceux-ci se trouvent et, selon qu'il convient, leur valeur estimative; un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant qui soit suffisant pour permettre à l'État Partie requis de demander une décision de confiscation sur le fondement de son droit interne; et en cas de décision de confiscation à exécuter, une copie légale de la décision de confiscation de l'État ...[+++]

Naast de in lid 15 van artikel 46 bedoelde gegevens moeten overeenkomstig artikel 55 ingediende verzoeken een aantal extra gegevens bevatten : een beschrijving van de goederen die moeten worden verbeurdverklaard, daaronder begrepen voorzover mogelijk de plaats waar deze zich bevinden en indien nodig de geschatte waarde, alsmede een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van de verzoekende Staat die partij is, die toereikend is om de aangezochte Staat die partij is de mogelijkheid te bieden krachtens zijn nationaal recht een bevel tot verbeurdverklaring uit te vaardigen; en in geval van een bevel tot verbeurdverklaring dat ten uitvoer moet worden gelegd, een wettelijk toelaatbaar afschrift van het door de verzoekende Staat di ...[+++]


5° une déclaration du requérant selon laquelle il n'a effectué au cours de la période de remboursement aucune livraison de biens ou prestation de services réputée avoir eu lieu dans l'Etat membre de remboursement, à l'exception des opérations suivantes :

5° een verklaring van de aanvrager dat hij gedurende het teruggaaftijdvak geen leveringen van goederen of diensten heeft verricht waarvan de plaats geacht wordt in de lidstaat van teruggaaf te zijn gelegen, met uitzondering van de volgende handelingen :


5° une déclaration du requérant selon laquelle il n'a effectué au cours de la période de remboursement aucune livraison de biens ou prestation de services réputée avoir eu lieu en Belgique, à l'exception des opérations visées à l'article 2, § 1, 2°;

5° een verklaring van de aanvrager dat hij gedurende het teruggaaftijdvak geen leveringen van goederen of diensten heeft verricht waarvan de plaats geacht wordt in België te zijn gelegen, met uitzondering van de handelingen bedoeld in artikel 2, § 1, 2°;


L'éventuel futur préjudice financier qui est allégué repose sur de simples déclarations des requérants, qu'aucun élément concret n'étaye de façon personnalisée.

Het mogelijke toekomstige financiële nadeel dat wordt aangevoerd, berust op loutere verklaringen van de verzoekers, die door geen enkel concreet element op gepersonaliseerde wijze worden onderbouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du requérant ->

Date index: 2021-08-04
w