Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Assurance d'invalidité
Cause de décès
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de vote
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Explication de vote
Incapacité
Indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité
Indemnité d'invalidité
Invalidité
Pension d'invalidité
Pourcentage d'invalidité
Prestations d'invalidité
Risque de conflit d'intérêt

Traduction de «déclaration d‘invalidité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité

ziekte- en invaliditeitsuitkering






aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

verergering van invaliditeit


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)

Verdrag betreffende de verplichte invaliditeitsverzekering van loontrekkenden in landbouwondernemingen


indemnité d'invalidité | prestations d'invalidité

invaliditeitsuitkering | prestatie bij invaliditeit


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la Cour n’a pas limité son arrêt dans le temps, la déclaration d‘invalidité prend effet à la date de l’entrée en vigueur de la directive.

Daar het Hof de werking van zijn arrest niet heeft beperkt in de tijd, geldt de ongeldigverklaring vanaf de datum van inwerkingtreding van de richtlijn.


E. Indemnité complémentaire de maladie Art. 14. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit à charge du fonds, après soixante jours au moins d'incapacité de travail ininterrompue pour cause de maladie ou d'accident, à l'exclusion de l'incapacité de travail pour cause de maladie professionnelle ou d'accident de travail, à une allocation complémentaire aux indemnités de l'assurance maladie-invalidité dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier de l'indemnité d'incapacité primaire de l'assurance maladie-invalidité en application de la législation ...[+++]

E. Aanvullende ziektevergoeding Art. 14. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben na ten minste zestig dagen ononderbroken arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, met uitsluiting van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge van beroepsziekte of arbeidsongeval, recht, ten laste van het fonds, op een uitkering tot aanvulling van de uitkeringen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - de primaire ongeschiktheidsuitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten bij toepassing van de wetgeving terzake; - op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordo ...[+++]


En réponse à ma question orale sur la prévalence du diabète, vous avez déclaré que la source la plus fiable pour connaître le nombre de patients diabétiques en Belgique est Pharmanet de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

In antwoord op mijn mondelinge vraag in verband met prevalentie diabetici vermelde u dat de meest betrouwbare bron om het aantal diabetespatiënten te kennen in België Farmanet van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) is.


B. Allocations de maladie, d'accouchement et d'accidents Art. 21. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au moment où se déclare l'incapacité, être au service d'un employ ...[+++]

B. Ziekte-, bevallings- en ongevallenbijslagen Art. 21. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 5, § 1 of een in artikel 5bis bedoelde werkgever; 2. gerechtigd zijn op de primaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21 bis. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au moment où se déclare l'incapacité, être au service d'un employeur visé à l'article 5, § 1er, ou à l'article 5bis; 2 ...[+++]

Art. 21 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een bij artikel 5, § 1 of een bij artikel 5bis bedoelde werkgever; 2. arbeidsongeschikt zijn als gevolg van ziekte, bevalling of ongeval, met ...[+++]


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence administrative confidentialité évasion fiscale impôt sur le revenu assiette de l'impôt salarié enquête judiciaire créance as ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO beslag op bezittingen openbaarheid van het bestuur vertrouwelijkheid belastingvlucht inkomstenbelasting bel ...[+++]


1. L'article 2 de la Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants ainsi que l'article 1 de la Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, qui régissent l'assurance facultative dans ces branches d'assurance pour les ressortissants suisses résidant dans un État auquel le présent accord ne s'applique pas, sont applicables aux personnes résidant hors de Suisse ressortissants des autres États auxquels le présent accord s'applique ainsi qu'aux réfugiés et apatrides résidant sur le territoire de ces États, lorsque ces personnes déclarent leur adhésion à l'a ...[+++]

1. Artikel 2 van de federale wet op de ouderdoms- en nabestaandenverzekering alsmede artikel 1 van de federale wet op de invaliditeitsverzekering, die de vrijwillige verzekering in deze takken regelen voor Zwitserse onderdanen die in een staat verblijven waarop deze Overeenkomst niet van toepassing is, zijn tevens van toepassing op personen die buiten Zwitserland verblijven en onderdaan zijn van de andere staten waarop deze Overeenkomst van toepassing is, alsmede op vluchtelingen en staatlozen die op het grondgebied van deze staten wonen, wanneer deze personen ten laatste één jaar gerekend vanaf de dag waarop de Zwitserse ouderdoms-, nab ...[+++]


1. L'article 2 de la Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants ainsi que l'article 1 de la Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, qui régissent l'assurance facultative dans ces branches d'assurance pour les ressortissants suisses résidant dans un État auquel le présent accord ne s'applique pas, sont applicables aux personnes résidant hors de Suisse ressortissants des autres États auxquels le présent accord s'applique ainsi qu'aux réfugiés et apatrides résidant sur le territoire de ces États, lorsque ces personnes déclarent leur adhésion à l'a ...[+++]

1. Artikel 2 van de federale wet op de ouderdoms- en nabestaandenverzekering alsmede artikel 1 van de federale wet op de invaliditeitsverzekering, die de vrijwillige verzekering in deze takken regelen voor Zwitserse onderdanen die in een staat verblijven waarop deze Overeenkomst niet van toepassing is, zijn tevens van toepassing op personen die buiten Zwitserland verblijven en onderdaan zijn van de andere staten waarop deze Overeenkomst van toepassing is, alsmede op vluchtelingen en staatlozen die op het grondgebied van deze staten wonen, wanneer deze personen ten laatste één jaar gerekend vanaf de dag waarop de Zwitserse ouderdoms-, nab ...[+++]


économie d'énergie fonctionnaire personne seule franchise fiscale assurance d'invalidité travail occasionnel Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Conseil supérieur de la santé biocarburant aide à la construction habitat urbain impôt sur le revenu pollution automobile équipement social fioul banque industrie de la restauration propriété intellectuelle taxe sur les carburants famille d'accueil faux en écriture Office national de sécurité sociale administration locale cotisation sociale huile végétale allocation de maternité innovation entrepreneur sécurité sociale brevet chauffage Roumanie CPAS Financial Services and Ma ...[+++]

energiebesparing ambtenaar alleenstaande vrijstelling van belasting invaliditeitsverzekering incidenteel werk Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Hoge Gezondheidsraad biobrandstof steun aan de bouwnijverheid stedelijk woonmilieu inkomstenbelasting verontreiniging door auto's sociale voorzieningen stookolie bank horecabedrijf intellectuele eigendom heffing op brandstoffen pleeggezin valsheid in geschrifte Rijksdienst voor Sociale Zekerheid plaatselijke overheid sociale bijdrage plantaardige olie moederschapsuitkering vernieuwing ondernemer sociale zekerheid octrooi verwarming Roemenië OCMW Financial Services an ...[+++]


Si un assuré social est déclaré par le médecin conseil de sa mutualité ou par le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités comme étant en incapacité de travail et introduit un recours contre cette déclaration auprès du Tribunal du travail, il doit, pour préserver ses droits à la sécurité sociale, s’inscrire au chômage.

Wanneer een sociaal verzekerde door de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds of door de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen arbeidsgeschikt wordt verklaard en hiertegen beroep aantekent bij de Arbeidsrechtbank, dan dient hij zich, ter vrijwaring van zijn rechten in de sociale zekerheid, in te schrijven bij de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration d‘invalidité ->

Date index: 2021-01-19
w