Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de déclaration fiscale après mise en demeure
Troupeau déclaré positif après surveillance

Vertaling van "déclaration formulée après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
défaut de déclaration fiscale après mise en demeure

niet indienen van een aangifte na aanmaning


troupeau déclaré positif après surveillance

na controle positief verklaarde koppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le paragraphe 3 de l'article premier, combiné avec l'article 6, permet à chaque État partie d'étendre la liste des crimes de guerre qu'elle couvre, par le biais d'une déclaration formulée après l'entrée en vigueur de la Convention, portant sur de « nouvelles » infractions reconnues comme telles par les lois et coûtumes de la guerre adoptées après l'entrée en vigueur du traité.

Paragraaf 3 van artikel 1 die samen wordt gelezen met artikel 6 biedt iedere Verdragsluitende Staat de mogelijkheid om de terzake doende lijst van oorlogsmisdrijven door middel van een verklaring geformuleerd na de inwerkingtreding van het Verdrag uit te breiden tot « nieuwe » misdrijven als dusdanig erkend in de wetten en de gebruiken van de oorlog die zijn goedgekeurd na de inwerkingtreding van het Verdrag.


Plus généralement, il convient également de faire référence à notre déclaration formulée lors de la signature du présent traité, selon laquelle toute information fournie par la Belgique ne peut être utilisée comme preuve par le pays qui la reçoit qu'après autorisation des autorités judiciaires belges compétentes.

Meer algemeen dient eveneens te worden verwezen naar onze verklaring, afgelegd bij de ondertekening van dit verdrag, dat elke informatie door België verstrekt, door het ontvangende land slechts als bewijsmiddel kan worden na toestemming van de bevoegde Belgische gerechtelijke overheden.


Plus généralement, il convient également de faire référence à notre déclaration formulée lors de la signature du présent traité, selon laquelle toute information fournie par la Belgique ne peut être utilisée comme preuve par le pays qui la reçoit qu'après autorisation des autorités judiciaires belges compétentes.

Meer algemeen dient eveneens te worden verwezen naar onze verklaring, afgelegd bij de ondertekening van dit verdrag, dat elke informatie door België verstrekt, door het ontvangende land slechts als bewijsmiddel kan worden na toestemming van de bevoegde Belgische gerechtelijke overheden.


Il présente au Parlement wallon, en début de législature, au plus tard six mois après la Déclaration de politique régionale, pour l'ensemble des politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au cours de celle-ci, conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995 et, dans la mesure du possible, aux conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine, en même temps que ...[+++]

Daartoe legt zij, bij het begin van de legislatuur, hoogstens zes maanden na de gewestelijke beleidsverklaring, voor de gezamenlijke beleidspunten, de strategische doelstellingen aan het Waals Parlement voor, die zij in de loop ervan wil verwezenlijken, in overeenstemming met de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking werd gehouden en, voor zover mogelijk, met de conclusies die werden geformuleerd door het Forum van niet-gouvernementele organisaties dat tegelijkertijd met de Wereldvrouwenconferentie in China heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elles déclarent en outre que si des réserves ou des déclarations sont formulées par d'autres Membres de l'Union après la signature des Actes finals, elles réservent le droit à leur Gouvernement de ne pas reconnaître de telles réserves ou déclarations».

2. Zij verklaren bovendien dat als andere Leden van de Unie na de ondertekening van de Slotakten voorbehoud maken of verklaringen formuleren, zij aan hun Regering het recht voorbehouden om dergelijk voorbehoud of dergelijke verklaringen niet te erkennen».


La ministre a déclaré, dans sa réponse à ma demande d'explications n° 4-478 (Annales n° 4-46 du 23 octobre 2008, page 65) sur le remboursement par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) du Tysabri pour des patients souffrant de la sclérose en plaques, que l'actuelle proposition de remboursement avait été formulée par la Commission de remboursement des médicaments (CRM) après consultation de spécialistes externes ...[+++]

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-478 (Handelingen nr. 4-46 van 23 oktober 2008, blz. 65) over de terugbetaling door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) van Tysabri voor multiple sclerose (MS) patiënten, zegt de geachte minister dat " het actuele vergoedingsvoorstel door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) werd geformuleerd na consultatie van externe experts" .


D'après Spink et Moyer, "la fraude alimentaire est un terme collectif désignant la substitution, l'ajout, l'altération ou la représentation erronée, délibérés et intentionnels, de denrées alimentaires, d'ingrédients alimentaires ou d'emballages alimentaires; ou des déclarations fausses ou trompeuses formulées au sujet d'un produit en vue d'un gain économique".

Spink en Moyer geven de volgende definitie: "Food fraud is a collective term used to encompass the deliberate and intentional substitution, addition, tampering, or misrepresentation of food, food ingredients, or food packaging; or false or misleading statements made about a product for economic gain" ("Voedselfraude is een algemene term die de opzettelijke vervanging, toevoeging, manipulatie of onjuiste etikettering van voedsel, voedselingrediënten of voedselverpakkingen dekt, evenals onjuiste of misleidende verklaringen over een product om hiermee een economisch voordeel te behalen").


Les déclarations formulées à l’issue de ces réunions ne constituent rien d’autre qu’une tentative visant à refermer la porte de l’étable après que le cheval se soit échappé et je suis triste d’entendre M. Barroso dire que c’est la crise qui a changé leur manière de penser.

De verklaringen tijdens die vergaderingen lijken verdacht veel op een poging om de put te dempen als het kalf verdronken is, en ik vind het jammer dat de heer Barroso heeft gezegd dat de denkpatronen alleen maar vanwege de crisis veranderd zijn.


Au total, 40 pays ont approuvé la déclaration formulée hier après-midi par la présidence: il s’agit d’un signal fort.

Niet minder dan veertig landen hebben zich aangesloten bij de verklaring die het voorzitterschap gistermiddag heeft afgegeven, en dat is een duidelijk signaal.


34. juge illogique le fait que les modifications apportées au règlement financier régissant les modalités d'établissement et d'exécution du budget, sont décidées par une seule des deux branches de l'autorité budgétaire et législative - le Conseil - après simple consultation de l'autre branche - le Parlement; réitère sa demande formulée à l'intention de la CIG, afin que la procédure de codécision soit désormais d'application et déclare son intention polit ...[+++]

34. acht het onlogisch dat wijzigingen van het Financieel Reglement, waarin de modaliteiten voor de vaststelling en uitvoering van de begroting zijn vastgelegd, worden goedgekeurd door slechts een van de twee takken van de budgettaire en legislatieve autoriteit de Raad , na eenvoudige raadpleging van de andere tak het Parlement; herhaalt zijn aan de IGC gerichte verzoek om in de toekomst de medebeslissingsprocedure toe te passen en geeft uiting aan zijn politieke voornemen om onverwijld de nodige juridische aanpassingen in te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration formulée après ->

Date index: 2024-04-06
w