Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration gouvernementale prévoit » (Français → Néerlandais) :

La déclaration gouvernementale prévoit des modifications essentielles en matière de pension.

De pensioenregeling zal ingrijpend gewijzigd worden, zo luidt het in de regeringsverklaring.


La déclaration gouvernementale prévoit la création d'un forum pour discuter d'éventuelles réformes institutionnelles ultérieures, mais il y a en tout état de cause un socle commun qui ne peut être remis en question.

De regeringsverklaring voorziet in de oprichting van een forum om over eventuele toekomstige institutionele hervormingen te debatteren. Er bestaat echter in elk geval een gemeenschappelijke zuil die niet in vraag kan worden gestel.


La déclaration gouvernementale prévoit un assouplissement des règles en matière d'activité autorisée, dans les trois régimes de pension.

De regeringsverklaring voorziet in een verdere versoepeling van de regels inzake toegelaten arbeid voor gepensioneerden, in de drie pensioenstelsels.


La déclaration gouvernementale prévoit une réduction progressive de la pression fiscale et parafiscale.

De regeringsverklaring voorziet in een progressieve vermindering van de fiscale en parafiscale druk.


En plus, la déclaration gouvernementale prévoit, en son chapitre XII, « Un monde plus juste », que la Belgique s'engagera pour une globalisation plus humaine.

Bovendien staat in hoofdstuk XII van de regeringsverklaring — « Een rechtvaardiger wereld » — dat België zich zal inzetten voor een menselijkere globalisering.


Enfin, en fonction du succès ou non des autres paramètres, la déclaration gouvernementale prévoit la possibilité d'imposer des prix maxima et de réinvestir une partie de la rente nucléaire dans une réduction de la facture des ménages et des entreprises.

Op grond van de andere parameters voorziet de regering in de mogelijkheid om een maximumprijs op te leggen en een deel van de nucleaire rente te herinvesteren in een verlaging van de facturen van de gezinnen en de ondernemingen.


Considérant que, comme le prévoit la Déclaration gouvernementale 2009-2014, le Gouvernement envisagera l'extension de la CPP aux 25-49 ans en concertation avec les partenaires sociaux et l'impact que cette mesure peut avoir sur la demande de formation;

Overwegende dat, zoals de Regeringsverklaring 2009-2014 het voorziet, de Regering de uitbreiding van de CBP naar de 25 tot 49-jarigen in overweging zal nemen in oveleg met de sociale partners en de impact die deze maatregel op de vraag naar opleiding kan hebben;


6 (2) Tout Etat ayant fait une déclaration conformément au paragraphe 1 ou 2 du présent article peut, à tout moment par la suite, déclarer relativement à un ou plusieurs des territoires visés dans cette déclaration qu'il accepte la compétence de la Cour pour connaître des requêtes de personnes physiques, d'organisations non gouvernementales ou de groupes de particuliers, comme le prévoit l'article 34 de la Convention, au titre des ...[+++]

6 (2) Iedere Staat die een verklaring heeft afgelegd in overeenstemming met het eerste of tweede lid van dit artikel, kan te allen tijde daarna voor één of meer gebieden waarop de verklaring betrekking heeft, verklaren dat hij de bevoegdheid van het Hof aanvaardt om kennis te nemen van verzoekschriften van natuurlijke personen, niet-gouvernementele organisaties of groepen personen, bedoeld in Artikel 34 van het Verdrag, ten aanzien van de Artikelen 1 tot en met 5 van dit Protocol.


L'objectif du projet est, dans la ligne de ce que prévoit la déclaration gouvernementale en matière de simplification administrative et dans le respect des principes qui gouvernent la politique du gouvernement en matière d'immigration, de se distancier de toute logique bureaucratique en matière d'accès au travail des étrangers, en axant la réglementation autour d'un principe qui structure déjà la réglementation actuelle, à savoir la corrélation entre le droit au séjour et le droit au travail.

De doelstelling van het ontwerp ligt in de lijn van wat de regeringsverklaring op het gebied van administratieve vereenvoudiging voorziet en respecteert de principes die het beleid van de regering inzake immigratie regelen : het is de bedoeling om elke vorm van bureaucratie op het gebied van de toegang tot de arbeidsmarkt van vreemdelingen te bannen door de reglementering op te bouwen rond een principe dat reeds de huidige reglementering structureert, namelijk de samenhang tussen het recht op verblijf en het recht op werk.


Considérant que la déclaration gouvernementale du Gouvernement fédéral du 28.06.95 prévoit pour la mise en oeuvre du chapitre II B2" . Développement durable et environnement" un dialogue constructif avec les Régions;

Overwegende dat de regeringsverklaring van de federale Regering van 28.06.95 in een constructieve dialoog voorziet met de Gewesten wat de uitvoering betreft van hoofdstuk II B.2 " Duurzame ontwikkeling en leefmilieu" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration gouvernementale prévoit ->

Date index: 2024-11-20
w