7. CONSIDÈRE que le plan d
e mise en œuvre qui sera finalisé à Johannesburg devrait être cohérent en termes de programmes de travail, d'objectifs et de cadres ainsi que de moyens de mise en œuvre, et être cohérent aussi avec la mise en œuvre rapide
et intégrale de la déclaration ministérielle de Doha et du Consensus de Monterrey; il devrait contenir un engagement ferme en faveur du respect des droits de l'homme et de la diversité culturelle, une reconnaissance de l'importance de renforcer la gouvernance en faveur d'un développement du
...[+++]rable à tous les niveaux, notamment la gouvernance internationale en matière d'environnement, y compris la participation du public, des objectifs et des délais (et des politiques connexes), spécialement en ce qui concerne l'assainissement et les énergies renouvelables, ainsi que l'épuisement des ressources naturelles, l'inversion de la tendance à l'épuisement des stocks de poissons, la perte de diversité biologique et les produits chimiques.7. IS VAN MENING dat het uitvoeringsplan waaraan in Johannesburg de laatste hand zal worden gelegd, samenhangend moet zijn wat betreft de actieprogramma's, streefdoelen en kaders, en uitvoeringsmiddelen, en ook moet sporen met de volledige en tijdig
e uitvoering van de ministeriële verklaring van Doha en de consensus van Monterrey, en m
oet voorzien in een sterke verbintenis inzake de eerbiediging van de mensenrechten en de culturele verscheidenheid; een erkenning van het belang van een sterkere governance voor duurzame ontwikkeling op
...[+++] alle niveaus, met name internationaal milieubeheer, met inbegrip van participatie van het publiek; streefdoelen en tijdschema's (en bijbehorende beleidsmaatregelen), met name voor waterzuivering en hernieuwbare bronnen, alsook voor het verlies van natuurlijke hulpbronnen, de omkering van de uitputting van de visbestanden, het verlies aan biodiversiteit, en chemische stoffen.