Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration trimestrielle
Déclaration trimestrielle en euro
Déclaration trimestrielle à la T.V.A.

Vertaling van "déclaration multifonctionnelle trimestrielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


déclaration trimestrielle en euro

kwartaalaangifte in euro


déclaration trimestrielle à la T.V.A.

trimestriële aangifte inzake BTW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ONSS a toutefois indiqué que les paramètres techniques de la déclaration multifonctionnelle trimestrielle (DMFA) pourraient être adaptés afin de bloquer les déclarations indiquant à la fois un travail rémunéré par titres-services et un statut de contractuel subventionné.

De RSZ wees er echter op dat de technische parameters van de driemaandelijkse multifunctionele aangifte (DMFA) zouden kunnen worden aangepast om de aangiften te blokkeren die tegelijk op een met dienstencheques bezoldigde arbeid en een statuut van gesubsidieerde contractuele wijzen.


la Dmfa (déclaration multifonctionnelle trimestrielle);

— de Dmfa (driemaandelijkse multifunctionele aangifte)


En réponse aux lacunes relevées au cours de l’audit, l’Onem a précisé que la disposition réglementaire sur laquelle se fonde l’enquête annuelle de l’Onem auprès des entreprises agréées limite son champ d’investigation aux données qui ne sont pas disponibles dans la déclaration multifonctionnelle trimestrielle (DMFA).

In antwoord op de leemten die tijdens de audit werden vastgesteld, heeft de RVA gepreciseerd dat de reglementaire bepaling waarop de jaarlijkse enquête van de RVA bij de erkende ondernemingen is gebaseerd, zijn onderzoeksterrein beperkt tot de gegevens die niet beschikbaar zijn in de driemaandelijkse multifunctionele aangifte (DMFA).


L’ONSS-APL a également proposé d’introduire une procédure de contrôle automatique et systématique au niveau de la déclaration multifonctionnelle trimestrielle (DMFA) des administrations provinciales et locales afin de s’assurer que les travailleurs embauchés dans le régime des contractuels subventionnés par l’État ou du Maribel social ne soient pas également rémunérés au moyen de titres-services.

De RSZ-PPO stelt bovendien voor een automatische en systematische controleprocedure in te stellen op het vlak van de driemaandelijkse fiscale aangifte van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten om zich ervan te vergewissen dat de werknemers die worden aangeworven in het stelsel van de door Staat of de sociale Maribel gesubsidieerde contractuelen niet eveneens worden vergoed door middel van dienstencheques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’examen des déclarations multifonctionnelles trimestrielles (DMFA) puisse s’avérer utile pour l’ONSS pour détecter des activités non déclarées par des entreprises agréées en titres-services, aucune stratégie de contrôle n’a été mise en place pour utiliser les données disponibles à l’ONSS.

Een onderzoek van de driemaandelijkse multifunctionele aangiften (DMFA) zou nuttig kunnen zijn voor de RSZ om activiteiten op te sporen die niet door de erkende dienstenchequesondernemingen werden aangegeven. Maar ondanks dat werd geen controlestrategie ontwikkeld om de bij de RSZ beschikbare gegevens te benutten.


Pour procéder à pareille régularisation, l'Office doit procéder à toute une série d'actes qui passent par l'identification de l'employeur (voir sa création dans la Banque-carrefour des entreprises s'il n'existe pas encore), la Dimona, la Dmfa (déclaration multifonctionnelle trimestrielle), la mise en compte des montants dus, l'envoi de la régularisation à l'employeur et en cas de non-paiement leur recouvrement par la voie judiciaire.

Om dergelijke regularisatie te kunnen doen, moet de Rijksdienst een hele reeks handelingen verrichten, namelijk de identificatie van de werkgever (of zelfs het creëren van de werkgever bij de Kruispuntbank van ondernemingen indien hij daarin nog niet bestaat), de Dimona, de Dmfa (driemaandelijkse multifunctionele aangifte), het in rekening brengen van de verschuldigde bedragen, de verzending van de regularisatie naar de werkgever en, indien de bedragen niet worden betaald, de gerechtelijke invordering ervan.


- la Dmfa (déclaration multifonctionnelle trimestrielle);

- de Dmfa (driemaandelijkse multifunctionele aangifte)


Art. 2. § 1. Sur la base des données issues de la Déclaration multifonctionnelle trimestrielle pour les administrations provinciales et locales (DmfA.P.P.L.), le Comité de gestion du Fonds Maribel social du secteur public, institué auprès de l'O.N.S.S.-A.P.L., fixe les critères d'octroi du budget visé à l'article 1 et le répartit ensuite parmi les hôpitaux publics affiliés soit à l'O.N.S.S.-A.P.L., soit à l'Office national de Sécurité sociale (O.N.S.S.).

Art. 2. § 1. Op basis van de gegevens uit de MultiFunctionele kwartaalAangifte voor de Provinciale en Plaatselijke besturen (DmfAPPP) legt het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector dat is ingesteld bij de RSZPPO de toekenningcriteria vast van het budget zoals bedoeld in artikel 1 en verdeelt het dan over de openbare ziekenhuizen die ofwel zijn aangesloten bij de RSZPPO ofwel bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).


- la suppression de la déclaration trimestrielle papier à partir du 1 trimestre 2003 et l'instauration d'une déclaration électronique dite multifonctionnelle : les données collectées par le biais de la déclaration multifonctionnelle sont mises à la disposition de tous les organismes de sécurité sociale via le réseau de la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale.

- het afschaffen van de papieren aangifte vanaf het 1 kwartaal 2003 en de invoering van een elektronische aangifte die een multifunctioneel karakter heeft : de gegevens die via de multifunctionele aangifte worden ingezameld, komen via het netwerk van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking van alle instellingen van sociale zekerheid.


Le maintien du pourcentage des anomalies du réseau corrigées par l'O.N.V. A.; la transmission pour 2003, aux caisses de vacances des déclarations de prestations reçues à l'O.N.V. A. en provenance de la B.C. S.S. dans les huit jours calendrier et, pour 2004, dans les 5 jours calendrier; la mise à disposition des caisses de vacances d'un répertoire des employeurs pour 2004; le maintien des relations harmonieuses et constructives entre les différentes caisses de vacances en vue de promouvoir leur synergie; le développement en 2003, sous la coordination de la B.C. S.S. et en collaboration avec l'O.N.S.S., d'un nouveau flux remplaçant la dé ...[+++]

Het percentage netwerkanomalieën die door de R.J.V. worden rechtgezet, behouden; vóór 2003, de aangiften met de prestaties, die de R.J.V. van de K.S.Z. ontvangen heeft, binnen de acht kalenderdagen naar de vakantiefondsen sturen en, vóór 2004, binnen de vijf kalenderdagen; vóór 2004, het werkgeversrepertorium stapsgewijze ter beschikking stellen van de vakantiefondsen, de harmonieuze en constructieve betrekkingen met de verschillende vakantiefondsen behouden, ten einde de synergie ervan te bevorderen. In 2003, onder de coördinatie van de K.S.Z. en in samenwerking met de R.S.Z., een gegevensstroom ter vervanging van de kwartaalaangifte van de werkgever ontwikkelen (multifunctionele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration multifonctionnelle trimestrielle ->

Date index: 2023-06-21
w