Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration ne revêt aucun caractère » (Français → Néerlandais) :

La déclaration ne revêt aucun caractère contraignant pour le médecin et n'a qu'une valeur indicative.

De wilsverklaring betreft geen bindende opdracht voor de arts en heeft slechts indicatieve waarde.


La déclaration ne revêt aucun caractère contraignant pour le médecin et n'a qu'une valeur indicative.

De wilsverklaring betreft geen bindende opdracht voor de arts en heeft slechts indicatieve waarde.


Cela signifie en d'autres termes qu'il s'agit de l'exécution de tâches scientifiques qui ne revêtent aucun caractère permanent et qui sont exécutées généralement dans le cadre de projets de recherche scientifique limités dans le temps.

Dit betekent met andere woorden dat het om de uitvoering van specifieke wetenschappelijke opdrachten gaat die geen permanent karakter hebben, en, die doorgaans in het kader van in de tijd beperkte wetenschappelijke onderzoeksprojecten worden verricht.


En l'occurrence, il ne s'agit toutefois pas d'un débat institutionnel classique; il n'y a donc aucune initiative de la part de la Commission européenne et le débat ne revêt aucun caractère contraignant.

Dat debat is geen normaal institutioneel debat; er is dus geen initiatief van de Europese Commissie en het debat heeft een vrijblijvend karakter.


En l'occurrence, il ne s'agit toutefois pas d'un débat institutionnel classique; il n'y a donc aucune initiative de la part de la Commission européenne et le débat ne revêt aucun caractère contraignant.

Dat debat is geen normaal institutioneel debat; er is dus geen initiatief van de Europese Commissie en het debat heeft een vrijblijvend karakter.


Art. 12. A l'article 12bis de la même loi, inséré par la loi du 6 août 1993, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012, du 19 mars 2014 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 3, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visé ...[+++]

Art. 12. In artikel 12bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012, 19 maart 2014 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, derde lid, wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Indien aan de voorwaarde van het toereikend karakter van de bestaansmiddelen bedoeld in a ...[+++]


3. Ce code ne revêt pas de caractère contraignant et aucune forme spécifique de contrôle n'est prévue.

3. Deze code is niet afdwingbaar en er is geen specifieke vorm van controle voorzien.


Les expertises médicales de l'OML ne revêtent pas le caractère d'expertise amiable contradictoire dans le sens ou aucun compromis ou accord ne doit être trouvé entre les parties (le médecin expert de l'OML et le médecin défenseur choisi librement par le requérant): le médecin expert émet son avis en totale indépendance.

De medische onderzoeken van de GGD hebben niet het karakter van een minnelijke tegensprekelijke expertise in die zin dat de partijen (expertisearts van de GGD en de door de verzoeker vrij gekozen arts belangenbehartiger) niet tot een compromis of akkoord moeten komen: de expertisearts brengt volledig onafhankelijk zijn advies uit.


Il convient de définir quelles dépenses peuvent, dans un État membre, être assimilées à des dépenses publiques aux fins du calcul de la participation publique nationale totale à un programme opérationnel; à cette fin, il convient de se référer à la participation des «organismes de droit public», tels qu'ils sont définis dans les directives communautaires en matière de marchés publics, car parmi eux figurent plusieurs types d'organismes publics ou privés créés dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt général, qui ne revêtent aucun caractère industriel ou commercial et sont contr ...[+++]

Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen diverse soorten openbare of particuliere instanties vallen die zijn opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en waarop toezicht wordt uitgeoefen ...[+++]


Par ailleurs, il semble qu'aux Pays-Bas, on ait demandé le retrait préventif de tous les implants, alors qu'en Belgique, on continue de dire que cette attitude ne revêt aucun caractère d'urgence.

Nederland zou aansturen op een preventieve verwijdering van alle implantaten; terwijl men in België blijft zeggen dat verwijdering helemaal niet dringend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration ne revêt aucun caractère ->

Date index: 2022-09-19
w