Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration préalable
Déclaration préalable simplifiée à l'exportation
Déclaration préalable à l'emploi
Déclaration préalable à la sortie
Procédé par ancrage continu
Procédé par traction préalable
Pré-tensioning
Régime de déclaration préalable
Système par adhérence

Traduction de «déclaration préalable continuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration préalable simplifiée à l'exportation

vooraankondiging uitvoercontrole


déclaration préalable à la sortie

aangifte vóór vertrek




déclaration préalable à l'emploi

voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling


régime de déclaration préalable

stelsel van voorafgaande aangifte


pré-tensioning | procédé par ancrage continu | procédé par traction préalable | système par adhérence

voorspanning met anhechting | voorspanning met vorgerekt staal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chômeurs et les « nouveaux » prépensionnés peuvent néanmoins, sans faire de déclaration préalable, continuer à assumer le mandat politique qu'ils exerçaient avant d'émarger au régime du chômage ou d'être prépensionnés.

Werklozen en « nieuwe » bruggepensioneerden mogen echter zonder voorafgaandelijke verklaring het politiek mandaat dat zij reeds uitoefenden voor de ingangsdatum van hun werkloosheid of brugpensioen, verderzetten.


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]


d) sont, de manière préalable et continue, physiquement et psychiquement déclarés aptes au port et à l'usage adéquat et proportionné, compte tenu des circonstances, d'armes par la médecine du travail suite à l'examen médical annuel réalisé dans le cadre de la surveillance de la santé des travailleurs.

d) voorafgaandelijk en permanent fysisch en psychologisch door de arbeidsgeneeskunde geschikt verklaard zijn om op adequate en proportionele wijze wapens te dragen en ervan gebruik te maken na het jaarlijks medisch onderzoek in het kader van het toezicht op de gezondheid van de werknemers.


la «déclaration d’importation préalable sous serment» de l’Argentine pour toutes les importations continue à représenter une difficulté majeure;

in Argentinië blijft de eis dat voor alle invoer een „voorafgaande verklaring onder ede door de importeur” moet worden ingevuld een grote uitdaging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré ...[+++]

" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer : 083_________________________] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = ...[+++]


8. estime qu'il convient absolument dans un souci de responsabilisation de continuer à améliorer les déclarations d'assurance des directeurs des organismes payeurs et des organismes de certification; demande la mise en place d'un système de récompenses pour les déclarations correctes et de sanctions pour les déclarations incorrectes, en particulier lorsque des erreurs systématiques sont repérées, qui n'ont pas été déclarées au préalable;

8. beschouwt de verdere verbetering van de betrouwbaarheidsverklaringen van de directeuren van de betaalorganen en certificerende instanties als een essentiële maatregel met het oog op de verantwoordingsplicht; wenst een beloningssysteem voor juiste verklaringen en een boetesysteem voor onjuiste verklaringen, vooral bij ontdekte maar niet van tevoren aangegeven systeemfouten;


8. estime qu'il convient absolument dans un souci de responsabilisation de continuer à améliorer les déclarations d'assurance des directeurs des organismes payeurs et des organismes de certification; demande la mise en place d'un système de récompenses pour les déclarations correctes et de sanctions pour les déclarations incorrectes, en particulier lorsque des erreurs systématiques sont repérées, qui n'ont pas été déclarées au préalable;

8. beschouwt de verdere verbetering van de betrouwbaarheidsverklaringen van de directeuren van de betaalorganen en certificerende instanties als een essentiële maatregel met het oog op de verantwoordingsplicht; wenst een beloningssysteem voor juiste verklaringen en een boetesysteem voor onjuiste verklaringen, vooral bij ontdekte maar niet van tevoren aangegeven systeemfouten;


considérant que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit, lorsque les travailleurs ne possèdent pas la carte de prestation de services - UE, pouvoir continuer à imposer l'obligation de signaler, avant l'entrée du travailleur salarié détaché sur le territoire, sa présence et la ou les prestations de services pour lesquelles il est détaché; qu'une obligation de déclaration préalable doit permettre à cet État membre dans pareil cas de prendre des mesures nécessaires pour des raisons d'ordre p ...[+++]

overwegende dat iedere lidstaat waar een dienstverrichting geschiedt, in het geval van werknemers zonder EU-dienstverrichtingskaart, ook in de toekomst de verplichting moet kunnen opleggen dat vóór de binnenkomst op zijn grondgebied van de ter beschikking gestelde werknemer in loondienst, diens aanwezigheid en de dienstverrichtingen waarvoor die werknemer ter beschikking wordt gesteld, worden gemeld; dat deze lidstaat in dergelijke gevallen dankzij de verplichte melding vooraf in een gegeven geval om redenen van openbare orde, openbare veiligheid en volksgezondheid binnen de door deze richtlijn gestelde grenzen de nodige maatregelen moe ...[+++]


La déclaration, visée au § 3, continue à être applicable jusqu'à la fin de la mise en disponibilité complète pour convenance personnelle préalable à la pension de retraite, à moins que le membre du personnel ne sollicite par une nouvelle déclaration à introduire avant le 1 novembre un ajustement de son traitement d'attente ou sa subvention-traitement d'attente.

De verklaring, bedoeld in § 3, blijft onverminderd van toepassing tot op het einde van de volledige terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen tenzij het personeelslid door een nieuwe verklaring vóór 1 november om een aanpassing van zijn wachtgeld of wachtgeldtoelage verzoekt.


la «déclaration d’importation préalable sous serment» de l’Argentine pour toutes les importations continue à représenter une difficulté majeure;

in Argentinië blijft de eis dat voor alle invoer een „voorafgaande verklaring onder ede door de importeur” moet worden ingevuld een grote uitdaging;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration préalable continuer ->

Date index: 2024-04-22
w