Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration qui devrait nous " (Frans → Nederlands) :

Il importe donc que les Chambres puissent également porter assentiment à cette déclaration, qui devrait être préalablement déposée et ce aussi bien en application de l'article 77, alinéa 1 , 6º, que de la combinaison des articles 77, alinéa 1 , 3º, et 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution (4).

Het is dus van belang dat de Kamers eveneens instemming kunnen betuigen met die verklaring, die vooraf zou moeten worden ingediend en zulks zowel met toepassing van artikel 77, eerste lid, 6º, als van de gezamenlijke artikelen 77, eerste lid, 3º, en 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet (4).


De l'accord du représentant du ministre de la Justice, il importe donc que les Chambres puissent également porter assentiment à cette déclaration, qui devrait être préalablement déposée et ce aussi bien en application de l'article 77, alinéa 1 , 6º, que de la combinaison des articles 77, alinéa 1 , 3º, et 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution.

De gemachtigde van de minister van Justitie is het ermee eens dat het dus van belang is dat de Kamers eveneens hun instemming kunnen betuigen met die verklaring die vooraf zou moeten worden ingediend, zulks zowel met toepassing van artikel 77, eerste lid, 6º, als van de gezamenlijke artikelen 77, eerste lid, 3º, en 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet.


La déclaration interprétative devrait donc figurer dans le rapport.

De interpretatieve verklaring zou aldus moeten worden opgenomen in het verslag.


Il importe donc que les Chambres puissent également porter assentiment à cette déclaration, qui devrait être préalablement déposée et ce aussi bien en application de l'article 77, alinéa 1 , 6º, que de la combinaison des articles 77, alinéa 1 , 3º, et 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution (4).

Het is dus van belang dat de Kamers eveneens instemming kunnen betuigen met die verklaring, die vooraf zou moeten worden ingediend en zulks zowel met toepassing van artikel 77, eerste lid, 6º, als van de gezamenlijke artikelen 77, eerste lid, 3º, en 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet (4).


(2) Afin de réduire les charges pesant sur les entreprises et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, il y a lieu d'introduire une déclaration de TVA normalisée pour toutes les entreprises opérant dans l'Union et l'utilisation de déclarations normalisées devrait faciliter tant la perception et le paiement de la TVA que le contrôle des déclarations de TVA par les administrations fiscales des États membres.

(2) Om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de werking van de interne markt te verbeteren, moet een standaard btw-aangifte worden ingevoerd voor alle bedrijven die zaken doen in de Unie en het gebruik van gestandaardiseerde aangiften moet zowel de inning en de voldoening van de btw als de controle op de btw-aangiften door de belastingdiensten van de lidstaten vergemakkelijken.


2) mettre l'accent sur le fait que l'utilisation de déclarations normalisées devrait faciliter à la fois la perception et le paiement de la TVA et le contrôle des déclarations de TVA par les administrations fiscales des États membres en vue d'éliminer la fraude à la TVA, particulièrement lorsqu'elle est liée à des activités commerciales transfrontières (notamment la fraude carrousel);

2) te beklemtonen dat het gebruik van gestandaardiseerde aangiften zowel de inning, de betaling van btw als de controle van btw-aangiften door de belastingdiensten van lidstaten moet vergemakkelijken om een einde aan btw-fraude te maken, met name in verband met grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten (bijvoorbeeld carrouselfraude);


L'utilisation de déclarations normalisées devrait faciliter le contrôle des déclarations de TVA par les États membres.

Het gebruik van gestandaardiseerde aangiften moet de controle op de btw-aangiften door de lidstaten vergemakkelijken.


Suite à la consultation, après avoir examiné les réponses, la Commission devrait exposer les motifs de la décision qu'elle adopte dans une déclaration qui devrait inclure une description de la manière dont les points de vue des parties ayant fourni une réponse ont été pris en considération.

Na de raadpleging moet de Commissie, na bestudering van de antwoorden, het genomen besluit motiveren in een verklaring, die een beschrijving moet bevatten van de wijze waarop rekening met de inzichten van de respondenten is gehouden.


La déclaration conjointe devrait clairement établir que l'objectif principal de la coopération au développement de l'Union européenne doit consister à réduire et, finalement, éradiquer la pauvreté, comme le prévoit le traité.

Uit de gezamenlijke verklaring moet ondubbelzinnig blijken dat “de vermindering en uiteindelijk de uitbanning van armoede” het hoofddoel van de ontwikkelingssamenwerking van de EU is, zoals dit in het Verdrag is verwoord.


J'ai donné instruction à nos diplomates à Genève de sonder des États déjà juridiquement liés par la Convention d'Oslo, tout comme nous, et qui partagent nos préoccupations, en vue de leur proposer une déclaration commune qui soulignerait, d'une part, que ces États ne signeraient pas le Protocole VI et, d'autre part, que nous espérons tous que ce protocole signifie bien un premier pas dans la direction qui devrait aboutir finalement ...[+++]

Ik heb onze diplomaten in Genève opdracht gegeven een peiling te houden bij de Staten die net als wij al juridisch gebonden zijn door het Verdrag van Oslo en die onze bekommernis delen, met als oogmerk een gemeenschappelijke verklaring voor te stellen waarin wordt beklemtoond dat die Staten Protocol VI niet zullen ondertekenen enerzijds, en anderzijds dat we allen hopen dat het protocol uiteindelijk een eerste stap in de richting van een wereldwijd verbod op dat onmenselijke wapen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration qui devrait nous ->

Date index: 2022-12-24
w