Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration sera considérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 3 ne soit pas en vigueur, l'acceptation des obligations de la présente convention ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, worden beschouwd, mits geen verklaring ingevolge artikel 3 van k ...[+++]


2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 38 ne soit pas en vigueur, l'acceptation des obligations de la présente convention sera considérée, aux fins de l'article 2 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, comme constituant l'acceptation des obligations des parties suivantes et des dispositions correspondantes dans les autres parties de ladite convention : (a) partie IX, si le Membre a accepté les obligations de la partie II de la présente convention; (b) partie V, si le Membre a acc ...[+++]

2. Op voorwaarde dat een een verklaring in toepassing van artikel 38 niet van kracht is, zal de aanvaarding van de verplichingen van deze overeenkomst beschouwd worden, in de zin van artikel 2 van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (minimumnorm), 1952, als vormend de aanvaarding van de verplichtingen van de volgende partijen en overeenkomstige bepalingen in andere delen van deze overeenkomst : (a) deel IX, indien het Lid de verplichtingen van deel II van deze overeenkomst heeft aanvaard; (b) deel V, indien het Lid de verplichtingen van deel III van deze overeenkomst heeft aanvaard; (c) deel X, indien het Lid de verplichti ...[+++]


Le secrétaire d'Etat [...] répond que la législation existante en matière de régularisation reste d'application pour toutes les déclarations introduites jusqu'au 14 juillet 2013. Le nouveau régime s'applique à toutes les déclarations-régularisation introduites à partir du 15 juillet 2013. Une modification après le 14 juillet 2013 d'une déclaration introduite avant le 15 juillet 2013 sera considérée comme une nouvelle déclaration. Par conséquent, le nouveau régime s'appliquera à cette modification. Il relève de la responsabilité du Poi ...[+++]

[De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat de bestaande regularisatiewetgeving van toepassing blijft voor alle aangiftes die tot 14 juli 2013 worden ingediend. Het nieuwe regime is van toepassing op alle regularisatieaangiftes die worden ingediend vanaf 15 juli 2013. Een wijziging na 14 juli 2013 van een aangifte die voor 15 juli 2013 werd ingediend zal worden beschouwd als een nieuwe aangifte. Bijgevolg zal op deze wijziging het nieuwe regime van toepassing zijn. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van het Contactpunt regularisaties om een onderscheid te maken tussen een wijziging ten gronde en een loutere rechtzetting van een kennel ...[+++]


Une déclaration ne comportant pas de clés de séries ou des clés de séries ne figurant pas sur la liste sera considérée comme incomplète.

Niet-rapportage van hoofdreeksen of het rapporteren van niet opgegeven hoofdreeksen wordt beschouwd als onvolledige rapportage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 (1) Une déclaration faite conformément au présent article sera considérée comme ayant été faite conformément au paragraphe 1 de l'article 56 de la Convention.

4 (1) Een overeenkomstig dit artikel afgelegde verklaring wordt geacht te zijn afgelegd overeenkomstig Artikel 56, eerste lid, van het Verdrag.


3. Lorsque la propriété des auteurs en cause - ou les droits voisins - ou leur existence, sont raisonnablement contestés, ou si la partie requérante apporte la preuve de l'existence et de la propriété des auteurs en cause - et des droits voisins, pareil moyen de preuve peut être fourni sous la forme d'une déclaration écrite, laquelle déclaration sera considérée comme faisant foi sauf fourniture de la preuve du contraire.

3. Wanneer of de eigendom van de in het geding zijnde auteurs- of naburige rechten, danwel het bestaan ervan, redelijkerwijs worden betwist, danwel indien de eisende partij het bewijs levert van het bestaan en de eigendom van de in het geding zijnde auteurs- en naburige rechten, kan een dergelijk bewijsmiddels een desbetreffende schriftelijke verklaring worden geleverd en een dergelijke verklaring zal geacht worden rechtsgeldig te zijn tenzij het tegenbewijs wordt geleverd.


Étant donné que l'objectif déclaré des obligations de service public (OSP) est de fournir des services sur une liaison "considérée vitale pour le développement économique de la région", tout aéroport desservant une région ayant besoin d'un développement économique sera considéré comme se prêtant à une liaison soumise à des OSP.

Aangezien het aangegeven doel van een openbaredienstverplichting erin bestaat diensten te verlenen op een route die "van vitaal belang wordt geacht voor de economische ontwikkeling van de regio", moet elke luchthaven die de luchtverbindingen verzorgt van een regio die economische ontwikkeling nodig heeft, geschikt worden geacht voor een OSP-route.


C'est la date qui sera inscrite sur l'accusé de réception qui compte mais la réclamation sera considérée comme ayant été introduite dans les délais, aviez-vous déclaré dans le cadre des travaux parlementaires de la Chambre concernant le projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale (Chambre, 1997-1998, nº 1341/17, p. 57).

Het is de datum die op het ontvangstbewijs is vermeld, die telt. Het bezwaarschrift zal evenwel in aanmerking genomen worden alsof het binnen de gestelde termijn werd ingediend» (Kamer, 1997-1998, nr. 1341/17, blz. 57).


La réunion ministérielle de 2005, qui se tiendra le 21 novembre à Bruxelles à l’initiative de la Présidence britannique, sera importante car elle aura pour objet d’approuver les orientations qui guideront l’élaboration d’une déclaration politique et d’un document-cadre pour la mise en œuvre de la politique considérée au cours des années postérieures à 2006, c’est-à-dire à l’expiration du deuxième plan d’action.

De ministeriële bijeenkomst van 2005, die gehouden wordt op 21 november in Brussel, op initiatief van het Britse voorzitterschap, zal een belangrijke bijeenkomst zijn, want op de agenda staat de goedkeuring van de richtsnoeren voor het opstellen van een politieke verklaring en een raamwerkdocument voor de tenuitvoerlegging van het betreffende beleid voor de periode na 2006, als het tweede actieplan is verstreken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : déclaration sera considérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration sera considérée ->

Date index: 2022-08-08
w