Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "déclaration soit faite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd


Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994

Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs du texte souhaitent-ils soumettre la prolongation de l'absence temporaire pour une année supplémentaire à la double condition que cette absence ait, dès son début, fait l'objet d'une première déclaration et qu'une nouvelle déclaration soit faite au début de la seconde année ?

Willen de stellers van de tekst de verlenging van de tijdelijke afwezigheid met één extra jaar laten afhangen van de tweeledige voorwaarde dat van die afwezigheid reeds vanaf het begin van een eerste aangifte gedaan is en dat een nieuwe aangifte gedaan wordt bij het begin van het tweede jaar?


Ou entendent-ils seulement exiger qu'une déclaration soit faite au début de la seconde année ?

Of is het hun bedoeling om alleen te eisen dat bij het begin van het tweede jaar aangifte wordt gedaan?


7. Les déclarations sont faites à l’autorité compétente soit par l’entreprise d’investissement elle-même, soit par un mécanisme de déclaration agréé agissant pour son compte, soit par la plate-forme de négociation dont le système a servi à réaliser la transaction, conformément aux paragraphes 1, 3 et 9.

7. De meldingen worden aan de bevoegde autoriteit gedaan door de beleggingsonderneming zelf, een namens haar optredende ARM of het handelsplatform waarvan het systeem werd gebruikt om de transactie uit te voeren, overeenkomstig de leden 1, 3 en 9.


Les améliorations essentielles que procure au Code de la nationalité belge la première partie de la présente proposition de loi tendent à supprimer l'attribution de la nationalité par simple déclaration, que cette déclaration soit faite par les auteurs ­ ou les adoptants ­ pour leur enfant de moins de 12 ans né en Belgique (articles 11 et 11bis du code selon les cas) ou bien par l'étranger âgé de 18 à 30 ans lui-même (article 12bis).

De wezenlijke verbeteringen die het eerste deel van dit wetsvoorstel aanbrengt in het Wetboek van de Belgische nationaliteit, strekken ertoe de toekenning af te schaffen van de nationaliteit door eenvoudige verklaring, ongeacht of die verklaring wordt gedaan door de ouders ­ of de adoptie-ouders ­ voor hun in België geboren kind dat jonger dan 12 jaar is (artikelen 11 en 11bis van het wetboek, al naargelang het geval) of door de vreemdeling die tussen 18 en 30 jaar oud is (artikel 12bis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les améliorations essentielles que procure au Code de la nationalité belge la première partie de la présente proposition de loi tendent à supprimer l'attribution de la nationalité par simple déclaration, que cette déclaration soit faite par les auteurs ­ ou les adoptants ­ pour leur enfant de moins de 12 ans né en Belgique (articles 11 et 11bis du code selon les cas) ou bien par l'étranger âgé de 18 à 30 ans lui-même (article 12bis).

De wezenlijke verbeteringen die het eerste deel van dit wetsvoorstel aanbrengt in het Wetboek van de Belgische nationaliteit, strekken ertoe de toekenning af te schaffen van de nationaliteit door eenvoudige verklaring, ongeacht of die verklaring wordt gedaan door de ouders ­ of de adoptie-ouders ­ voor hun in België geboren kind dat jonger dan 12 jaar is (artikelen 11 en 11bis van het wetboek, al naargelang het geval) of door de vreemdeling die tussen 18 en 30 jaar oud is (artikel 12bis).


Désormais, un acte d'enfant sans vie est désormais établi même après une grossesse de moins de 24 semaines, à condition qu'une déclaration soit faite.

De akte van levenloos geboren kind wordt nu ook na een zwangerschapsduur van minder dan 24 weken opgemaakt als een aangifte wordt gedaan.


Il ne suffit pas qu'une déclaration soit faite dans les conditions légales; les montants dus doivent avoir été effectivement payés.

Het volstaat niet dat een aangifte werd gedaan onder de wettelijke voorwaarden; de aldus verschuldigde bedragen moeten effectief zijn betaald.


Désormais, un acte d'enfant sans vie est désormais établi même après une grossesse de moins de vingt-quatre semaines, à condition qu'une déclaration soit faite.

De akte van levenloos geboren kind wordt nu ook na een zwangerschapsduur van minder dan vierentwintig weken opgemaakt als een aangifte wordt gedaan.


Les États membres autorisent, voire exigent, que cette déclaration soit faite, dans les conditions qu'ils déterminent, par voie électronique par l'assujetti".

De lidstaten staan onder door hen vast te stellen voorwaarden toe dat de belastingplichtige hiervoor elektronische middelen gebruikt en mogen het gebruik van elektronische middelen ook verplicht stellen".


3. Si l'autre partie n'accepte pas dans un délai de deux mois après réception de la notification visée au paragraphe 2 qu'il soit fait droit au recours et émet une déclaration en ce sens, ou ne fait aucune déclaration dans le délai imparti, le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond.

3. Indien de andere partij er niet binnen twee maanden na de datum van ontvangst van de in lid 2 genoemde kennisgeving mee instemt dat de betwiste beslissing wordt herzien, en zij een verklaring in die zin aflegt of geen verklaring aflegt binnen de gestelde termijn, moet het beroep onverwijld worden voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration soit faite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration soit faite ->

Date index: 2021-09-13
w