Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'indépendance
Déclaration unilatérale
Déclaration unilatérale d'indépendance
Déclaration unilatérale de volonté

Vertaling van "déclaration unilatérale d'indépendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration unilatérale d'indépendance

eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring (Rhodesie)




obligation dérivant de l'engagement par déclaration unilatérale de volonté

verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting


déclaration unilatérale de volonté

eenzijdige wilsuiting


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.


déclaration d'indépendance

verklaring van onafhankelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités de la DG Élargissement dans les pays des Balkans occidentaux ont contribué à renforcer la stabilité dans la région, et notamment au Kosovo[9], qui a déclaré unilatéralement son indépendance le 17 février 2008.

De activiteiten van het directoraat-generaal Uitbreiding in de landen van de Westelijke Balkan hebben ertoe bijgedragen dat de stabiliteit in de regio verder gewaarborgd is, waaronder in Kosovo[9], dat op 17 februari 2008 eenzijdig de onafhankelijkheid uitriep.


En effet, une fois qu'une décision est prise concernant le statut ou qu'une Déclaration unilatérale d'indépendance (DUI) est proclamée, la base juridique devient bancale.

Want eenmaal er een beslissing zou zijn genomen over de status of er een Unilateral Declaration of Independence (UDI) zou zijn afgekondigd, was de rechtsbasis onzeker.


B. considérant que le MNLA a revendiqué l'indépendance pour les Touaregs du nord du Mali, et déclaré unilatéralement le 6 avril l'indépendance de l'Azawad; que de son côté le mouvement Ansar Dine et son chef Iyad ag-Ghali entendent prendre le contrôle de l'ensemble du territoire malien et y instaurer la charia;

B. overwegende dat de MNLA onafhankelijkheid voor de Toearegs in het noorden van Mali eist en Azawad op 6 april eenzijdig onafhankelijk heeft verklaard; overwegende dat op hun beurt de Ansar Dine-beweging en haar leider Iyad ag-Ghali voornemens zijn het hele grondgebied van Mali onder hun controle te brengen en er de sharia in te voeren;


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op Rusland te voldoen aan zijn verplichtingen en zijn troepen terug te trekken tot de posities van vóór het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op Rusland te voldoen aan zijn verplichtingen en zijn troepen terug te trekken tot de posities van vóór het ...[+++]


La majorité de ce Parlement, qui a accueilli avec enthousiasme la déclaration unilatérale d’indépendance du Kosovo, pourtant berceau historique de la nation serbe, recueille les fruits amers de sa politique, avec l’indépendance de l’Abkhazie et de l’Ossétie, soutenues par la Russie.

De meerderheid in dit Parlement heeft de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo een warm onthaal gegeven, terwijl Kosovo historisch gezien de wieg van de Servische natie is. Diezelfde meerderheid plukt nu de bittere vruchten van dit beleid, nu blijkt dat Rusland de onafhankelijkheid van Abchazië en Ossetië steunt.


Les activités de la DG Élargissement dans les pays des Balkans occidentaux ont contribué à renforcer la stabilité dans la région, et notamment au Kosovo[9], qui a déclaré unilatéralement son indépendance le 17 février 2008.

De activiteiten van het directoraat-generaal Uitbreiding in de landen van de Westelijke Balkan hebben ertoe bijgedragen dat de stabiliteit in de regio verder gewaarborgd is, waaronder in Kosovo[9], dat op 17 februari 2008 eenzijdig de onafhankelijkheid uitriep.


La Serbie et la Russie ont toutes deux déclaré qu’elles n’accepteraient pas une indépendance forcée et M. Bush a depuis affirmé qu’il souhaitait voir le Kosovo déclarer son indépendance unilatéralement.

Servië en Rusland zeggen beide dat ze een opgelegde onafhankelijkheid niet zullen accepteren en de heer Bush zegt dat hij er voorstander van is dat Kosovo eenzijdig de onafhankelijkheid uitroept.


Enfin, je rappelle que la demande d'avis consultatif porte sur « la conformité au droit international de la déclaration unilatérale d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo » et non sur la légalité de la décision de la Belgique de reconnaître l'indépendance du Kosovo, qui, comme toute reconnaissance d'un État par un autre État, est une décision politique.

Het consultatief advies gaat over de overeenstemming met het internationaal recht van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de voorlopige instellingen van het zelfstandige bestuur van Kosovo, en niet over de legaliteit van de beslissing van België om de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen. Dat is, zoals elke erkenning van een staat door een andere staat, een politieke beslissing.


Compte tenu de certaines tendances qui s'observent actuellement à Taiwan, et particulièrement au sein du DPP du président Chen Shui-bian, les autorités de Pékin craignent fortement que les actuelles autorités à Taipeh ne déclare unilatéralement l'indépendance.

Rekening houdend met bepaalde tendensen die thans waarneembaar zijn in Taiwan, in het bijzonder binnen de DPP van president Chen Shui-bian, zijn de autoriteiten in Peking er uitermate voor bevreesd dat de huidige autoriteiten in Taipei unilateraal zouden opkomen voor onafhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration unilatérale d'indépendance ->

Date index: 2024-08-03
w