Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration écrite faite sous serment

Vertaling van "déclaration écrite devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd


déclaration écrite faite sous serment

onder ede afgelegde schriftelijke verklaring


une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute PME, personne physique ou personne morale, qui sollicitera l'inscription au registre de commerce ou de l'artisanat et qui aura choisi la voie de recourir, pour les trois premiers exercices comptables au moins, aux services d'un particien agréé de la science comptable, tel que défini plus haut, devra faire preuve d'une déclaration écrite émanant du praticien investi et attestant son acceptation de la mission».

Elke KMO, rechtspersoon of natuurlijke persoon, die zich wil laten inschrijven in het handels- of ambachtsregister en die ervoor kiest om gedurende ten minste de eerste drie boekjaren een beroep te doen op een erkende boekhoudkundige, als hierboven bepaald, moet daarvan het bewijs leveren met een schriftelijke verklaring van de aangewezen boekhoudkundige waaruit blijkt dat deze zijn opdracht aanvaardt».


Une déclaration en vertu du présent article devra être faite par écrit et notifiée formellement au dépositaire.

Een verklaring krachtens dit artikel moet schriftelijk gebeuren en moet formeel ter kennis worden gebracht van de depositaris.


C'est ainsi que chaque demandeur devra signer un document par lequel il déclare avoir reçu une liste écrite de toutes les formalités qu'il doit remplir.

Zo zal elke aanvrager een document voor ontvangst moeten tekenen in ruil voor een schriftelijk overzicht van alle formaliteiten die de visumaanvrager moet vervullen.


C'est ainsi que chaque demandeur devra signer un document par lequel il déclare avoir reçu une liste écrite de toutes les formalités qu'il doit remplir.

Zo zal elke aanvrager een document voor ontvangst moeten tekenen in ruil voor een schriftelijk overzicht van alle formaliteiten die de visumaanvrager moet vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute personne arrêtée ou faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen devra être informée de ses droits par écrit au moyen d'une «déclaration de droits» énumérant ses droits fondamentaux pendant la procédure pénale.

Eenieder die gearresteerd is – of tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd – moet via een schriftelijke verklaring worden gewezen op de grondrechten die hij in een strafprocedure geniet.


Considérant que l'article 6 des lois du 19 mai 1994 précitées, fait obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection, et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 125 euro et plus; que s'agissant des élections qui se tiendront le 13 juin 2004 ...[+++]

Overwegende dat artikel 6 van de voormelde wetten van 19 mei 1994 de politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 125 euro en meer hebben gedaan, ...[+++]


Considérant que l'article 6 de la loi du 4 juillet 1989 précitée, fait obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 125 euro et plus; que s'agissant des élections qui se tiendront le 18 mai 2 ...[+++]

Overwegende dat het voormelde artikel 6 van de wet van 4 juli 1989 de politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken aan te geven binnen vijfenveertig dagen na datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te ...[+++]


Une déclaration en vertu du présent article devra être faite par écrit et notifiée formellement au dépositaire.

Een verklaring krachtens dit artikel moet schriftelijk gebeuren en moet formeel ter kennis worden gebracht van de depositaris.


Il y sera mentionné qu'il est mis un terme aux garanties de risque et que si le retard de paiement devait atteindre 3 mois et que l'organisateur n'adresse pas par écrit une déclaration de cessation (du paiement de prime) du régime de pension à l'organisme de pension, celui-ci devra en informer immédiatement tous les affiliés actifs.

Hierin wordt vermeld dat de risicowaarborgen stopgezet worden en dat indien er een betalingsachterstand wordt vastgesteld van 3 maanden en de inrichter geen schriftelijke kennisgeving van stopzetting van (de premiebetaling voor) het pensioenstelsel aan de pensioeninstelling heeft gericht, de pensioeninstelling alle actieve aangeslotenen hiervan onmiddellijk in kennis moet stellen.


14. note que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que, dans l'affaire des séminaires Tempus de formation à l'intention de hauts fonctionnaires en Roumanie, l'OLAF a repris ses enquêtes; souligne que la restitution des fonds versés à l'Université libre de Bruxelles pour ce programme devra être réclamée, au cas où ne serait apportée aucune preuve suffisante attestant que de hauts fonctionnaires gouvernementaux ont effectivement participé aux sémina ...[+++]

14. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;




Anderen hebben gezocht naar : déclaration écrite faite sous serment     déclaration écrite devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration écrite devra ->

Date index: 2024-07-26
w