Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration énumère aussi quelques " (Frans → Nederlands) :

Mme Sleurs dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-2170/2) qui vise à modifier l'article 3 proposé de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, en ce sens que pour l'euthanasie appliquée aux mineurs, il est à chaque fois inséré un paragraphe distinct énumérant aussi quelques conditions spécifiques.

Mevrouw Sleurs dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-2170/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie in die zin te wijzigen dat, voor euthanasie bij minderjarigen, telkens een aparte paragraaf wordt ingevoegd waarin ook enkele specifieke voorwaarden worden opgesomd.


Le même article énumère aussi quelques mesures et instruments pouvant être mis en œuvre pour réduire les émissions des polluants concernés (par exemple l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, de carburants moins polluants, d'instruments économiques, de programmes volontaires et d'élimination de processus, ...).

In het artikel worden enkele maatregelen en instrumenten opgegeven die kunnen toegepast worden ter vermindering van de emissies van de betreffende polluenten (bijvoorbeeld het gebruik van hernieuwbare energie, gebruik van minder vervuilende brandstoffen, economische instrumenten, convenanten, uitfasering van processen, ...).


Le même article énumère aussi quelques mesures et instruments pouvant être mis en œuvre pour réduire les émissions des polluants concernés (par exemple l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, de carburants moins polluants, d'instruments économiques, de programmes volontaires et d'élimination de processus, ...).

In het artikel worden enkele maatregelen en instrumenten opgegeven die kunnen toegepast worden ter vermindering van de emissies van de betreffende polluenten (bijvoorbeeld het gebruik van hernieuwbare energie, gebruik van minder vervuilende brandstoffen, economische instrumenten, convenanten, uitfasering van processen, ...).


Mme Sleurs dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-2170/2) qui vise à modifier l'article 3 proposé de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, en ce sens que pour l'euthanasie appliquée aux mineurs, il est à chaque fois inséré un paragraphe distinct énumérant aussi quelques conditions spécifiques.

Mevrouw Sleurs dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-2170/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie in die zin te wijzigen dat, voor euthanasie bij minderjarigen, telkens een aparte paragraaf wordt ingevoegd waarin ook enkele specifieke voorwaarden worden opgesomd.


Il y a quelques mois, je vous demandais votre position concernant l'idée d'élargir les possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant mais aussi lorsque l'enfant a été déclaré inapte à la conduite.

Enkele maanden geleden vroeg ik uw standpunt omtrent het uitbreiden van de overdrachtsmogelijkheden van de nummerplaat bij het overlijden van een kind, van kind op ouder, en ten tweede, niet enkel bij overlijden, maar ook bij het rijongeschikt verklaard worden.


C'est pourquoi le gouvernement a inscrit toute une série d'autres articles dans le projet de déclaration de révision de la Constitution, mais M. Vandenberghe souhaite que le gouvernement précise s'il considère que la modification de l'article 195 de la Constitution permettrait au prochain constituant de revoir aussi d'autres articles de la Constitution même s'ils ne sont pas énumérés dans la déclaration de révision.

De regering heeft daarom ook een hele reeks andere artikelen van de Grondwet opgenomen in haar ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet, maar de heer Vandenberghe wenst van de regering duidelijkheid over het feit of zij van oordeel is dat de wijziging van artikel 195 van de Grondwet zou toelaten dat andere grondwetsartikelen die niet worden opgesomd in de herzieningsverklaring, zouden mogen worden herzien door de volgende constituante.


Plus d’Europe signifie aussi quelque chose comme le traitement du mal à la racine: les États membres seront contraints d’atteindre les objectifs énumérés dans cette stratégie UE 2020.

Meer Europa betekent zoiets als een wortelkanaalbehandeling: de lidstaten worden verplicht de doelen te bereiken die in deze EU 2020-strategie uiteen worden gezet.


Les dirigeants chinois n’avaient pas l’habitude d’entendre parler l’UE aussi franchement et ils se sont vengé en retardant la déclaration commune pendant quelques jours, mais le leadership européen n’est malheureusement pas parvenu à maintenir la pression. Pire, il a fait des concessions inacceptables concernant le référendum à Taïwan, il n’a pas contredit la politique de la Chine unique et n’a pas affronté Pékin sur le terrain des graves problèmes en matière de droits de l’homme.

De Chinese leiders waren er niet aan gewend dat de EU in zo duidelijke bewoordingen met hen spreekt, en zij hebben zich gewroken door de gezamenlijke verklaring een paar dagen tegen te houden, maar de Europese leiders hebben de druk helaas niet gehandhaafd: ze hebben niet alleen onaanvaardbare concessies gedaan inzake het referendum in Taiwan, maar zij hebben zich evenmin uitgesproken tegen het één-China-beleid, noch hebben zij Peking aan de tand gevoeld over ernstige mensenrechtenproblemen.


J’espère que, dans les conclusions à ce débat, vous pourrez énumérer quelques faits et initiatives, quelques positions à adopter et peut-être aussi répondre à la suggestion avancée par M. Scurria.

Ik hoop dat u aan het einde van dit debat enkele feiten en initiatieven en enkele standpunten kunt opsommen, en wellicht ook kunt reageren op het voorstel van de heer Scurria.


Nous attendons beaucoup de ce processus de démocratisation et la Commission ne pourra pas faire abstraction, dans le rapport qu’elle prépare sur l’ensemble des dimensions relatives à la situation au Liban et aux relations entre l’Union européenne et ce pays, d’un certain nombre de questions fondamentales pour l’avenir de la démocratie: la reprise, par exemple, de la peine de mort; les nombreuses dizaines de milliers de personnes disparues au Liban; l’adhésion de cet État à la Cour pénale internationale née du statut de Rome; l’adhésion à la convention de Genève relative au statut des réfugiés; la résolution du cas des réfugiés palestiniens; et aussi quelques ...[+++]cas individuels extrêmement préoccupants pour notre Parlement, comme celui de l’avocat Moughrabi, qui est aujourd’hui en prison à la suite de déclarations faites d’ailleurs dans notre enceinte aux parlementaires européens.

Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen; de oplossing van het probleem van de Palestijnse vluc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration énumère aussi quelques ->

Date index: 2023-06-27
w