Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Candidat réfugié
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Déclaration de réfugié
Réfugié

Traduction de «déclarations des réfugiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refus de prise en considération d'une déclaration de réfugié

weigering tot inoverwegingname van een vluchtelingenverklaring




Déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants

Verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]






Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En intensifiant ainsi leurs efforts, l’Union européenne et ses États membres soutiendront activement la poursuite de la mise en œuvre du plan d’action conjoint de La Valette de 2015 et l’élaboration par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et les réfugiés, conformément à la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants.

Met deze intensievere inspanningen zullen de EU en haar lidstaten actief steun verlenen aan de verdere implementatie van het gezamenlijk actieplan van Valletta van 2015 en de opstelling van de mondiale VN-pacten over migratie en vluchtelingen waartoe werd opgeroepen in de Verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten van 2016.


« Notre connaissance des conditions de vie est souvent basée sur les nombreuses déclarations des réfugiés nord-coréens». a déclaré le ministre en réponse à l'une de mes questions écrites.

Onze kennis van de leefomstandigheden is meestal gebaseerd op de vele verklaringen van Noord-Koreaanse vluchtelingen," verklaarde de minister in een antwoord op een schriftelijke vraag van mij.


Il ressort des enquêtes menées par la police anversoise que les victimes du trafic d'êtres humains se rencontrent le plus souvent dans la catégorie des étrangers qui ont légitimé leur séjour en se déclarant candidats réfugiés politiques.

Uit de onderzoeken van de Antwerpse politie blijkt dat de slachtoffers van mensenhandel meestal voorkomen in de groep van vreemdelingen die hun verblijf gewettigd hebben door zich « kandidaat-politiek vluchteling » te verklaren.


Notre connaissance des conditions de vie est souvent basée sur les nombreuses déclarations des réfugiés nord-coréens.

Onze kennis van de leefomstandigheden is meestal gebaseerd op de vele verklaringen van Noord-Koreaanse vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gérer la crise des réfugiés: la Commission fait rapport sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie // Bruxelles, le 15 juin 2016

Aanpak van de vluchtelingencrisis: Commissie presenteert verslag over de vooruitgang bij de uitvoering van de verklaring EU-Turkije // Brussel, 15 juni 2016


Gérer la crise des réfugiés: la Commission publie un rapport sur la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie

Aanpak van de vluchtelingencrisis: Commissie doet verslag over uitvoering van verklaring EU-Turkije


Gérer la crise des réfugiés: la Commission publie un rapport sur la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie // Bruxelles, le 20 avril 2016

Aanpak van de vluchtelingencrisis: Commissie doet verslag over uitvoering van verklaring EU-Turkije // Brussel, 20 april 2016


Si des progrès sensibles ont été enregistrés lors des premières étapes de la mise en œuvre, la Commission continuera à s'employer activement à faire en sorte que l'ensemble des éléments de la déclaration UE-Turquie soient mis en place en temps opportun, y compris les projets concernant les Syriens réfugiés en Turquie, le processus de libéralisation du régime des visas et le respect du droit de l'UE et du droit international».

We moeten nu zorgen voor een legale hervestiging van mensen die bescherming nodig hebben. Hoewel we goed zijn gestart, moet de Commissie zich blijven inzetten voor de volledige en tijdige uitvoering van alle onderdelen van de verklaring EU-Turkije, zoals de opvang van Syrische vluchtelingen in Turkije, de visumliberalisering en de naleving van Europese en internationale wetten".


L'arrêté royal du 3 février 1995 prescrivant l'inscription dans le registre d'attente des membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou qui demande la reconnaissance de la qualité de réfugié (Moniteur belge du 16 février 1995 et en vigueur depuis le 1 février 1995) stipule en son article 1 que « les membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou demande la reconnaissance de la qualité de réfugié sont inscrits dans le registre d'attente à ce titre, à moins qu'ils ne le soient pour s'être eux-mêmes déclarés réfugiés ...[+++]ou avoir demandé que leur soit reconnue cette qualité, ou qu'ils ne soient inscrits à un autre titre dans les registres de la population ».

Het koninklijk besluit van 3 februari 1995 tot voorschrift van de inschrijving in het wachtregister van de familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1995 en in werking sedert 1 februari 1995) bepaalt in het eerste artikel dat : « De familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend, worden in die hoedanigheid ingeschreven in het wachtregister, behalve indien zij in dat register ingeschreven zijn op grond dat zij zichzelf vluchteling hebben verklaard of op grond dat zij gevraa ...[+++]


Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'en application de la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente pour les étrangers qui se déclarent réfugiés ou qui demandent la reconnaissance de leur qualité de réfugié (Moniteur belge du 21 juillet 1994 et en vigueur depuis le 1 février 1995) limite l'inscription audit registre aux seuls candidats réfugiés, en ce y inclus les personnes ayant demandé la reconnaissance en Belgique de la qualité de réfugié obten ...[+++]

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in toepassing van de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister voor vreemdelingen die zich vluchteling verklaren of die vragen om als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 21 juli 1994 en in werking sedert 1 februari 1995) inschrijving in dit register enkel tot kandidaat-vluchtelingen wordt beperkt, dewelke ook de personen omvat die de erkenning vragen in België van de hoedanigheid van vluchteling die in een ander land bekomen werd.




D'autres ont cherché : aide aux réfugiés     candidat réfugié     déclaration de réfugié     réfugié     déclarations des réfugiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations des réfugiés ->

Date index: 2024-09-05
w