Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations du commissaire stavros dimas » (Français → Néerlandais) :

En 2008, Stavros Dimas, commissaire européen à l'Environnement a encore rappelé notre pays à l'ordre, estimant que les mesures annoncées n'étaient pas suffisantes pour renforcer la protection des marsouins.

In 2008 werd ons land nog berispt door Stavros Dimas, de toenmalige eurocommissaris van Leefmilieu, omdat aangekondigde maatregelen onvoldoende zouden zijn om de bruinvissen beter te beschermen.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de «New Europe» du 25 février concernant la construction de l’axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l’opinion publique polonaise.

De openbare mening in Polen is verontrust over de uitspraken die commissaris Stavros Dimas naar aanleiding van de autosnelweg Via Baltica gedaan heeft in een interview met New Europe, nr. 718 van 25 februari ll.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de "New Europe" du 25 février concernant la construction de l'axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l'opinion publique polonaise.

De openbare mening in Polen is verontrust over de uitspraken die commissaris Stavros Dimas naar aanleiding van de autosnelweg Via Baltica gedaan heeft in een interview met New Europe, nr. 718 van 25 februari ll.


Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: «Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu’ils ratifient les accords d’intérêt environnemental»?

Hoe beoordeelt de Commissie deze situatie aangezien Commissielid Stavros Dimas beloofd heeft dat "we altijd druk uitoefenen op derde landen om verdragen die van belang zijn voor het milieu te ratificeren"?


Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: "Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu'ils ratifient les accords d'intérêt environnemental".

Hoe beoordeelt de Commissie deze situatie aangezien Commissielid Stavros Dimas beloofd heeft dat "we altijd druk uitoefenen op derde landen om verdragen die van belang zijn voor het milieu te ratificeren"?


- (DE) Monsieur le Président, Je suis très heureux de constater la présence du commissaire Stavros Dimas.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen dat commissaris Stavros Dimas hier aanwezig is.


Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.

In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor Industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.


Le Professeur Michael Grubb de l'Université de Cambridge a présenté une déclaration au commissaire à l'Environnement, Stavros Dimas, dans laquelle il recommande de renforcer le système ETS.

Professor Michael Grubb van de universiteit van Cambridge heeft een verklaring voorgesteld aan de commissaris voor Milieu, Stavros Dimas, waarin hij er dringend toe oproept om het ETS-systeem te versterken.


Le professeur Michael Grubb de l'Université de Cambridge a présenté une déclaration au commissaire à l'Environnement, Stavros Dimas, dans laquelle il recommande de renforcer le système ETS.

Professor Michael Grubb van de universiteit van Cambridge heeft een verklaring voorgesteld aan de commissaris voor Milieu, Stavros Dimas, waarin hij er dringend toe oproept om het ETS-systeem te versterken.


Á l'occasion de ce rapport, le commissaire européen Stavros Dimas a déclaré que l'on n'avait pas encore tenu compte des problèmes soulevés par la Royal Society lors de l'instauration de la norme de 10 pour cent pour les biocarburants d'ici 2020.

Naar aanleiding van het rapport stelt EU-commissaris Stavros Dimas dat men bij het vastleggen van de 10%-norm in biobrandstoffen tegen 2020 nog geen rekening hield met de problemen die door de Royal Society werden opgeworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations du commissaire stavros dimas ->

Date index: 2021-03-13
w