Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations effectuées depuis » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous communiquer le nombre de déclarations effectuées depuis 2010 sur la base de l'article 391bis du Code pénal?

1. Kan u aangeven hoeveel aangiftes werden gedaan sinds 2010 op grond van artikel 391bis van het Strafwetboek?


Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie, inclus dans le nombre total de réinstallations, n'a cessé d'augmenter et les préparatifs des États membres en vue d'autres opérations de réinstallation progressent bien.

Het aantal hervestigingen vanuit Turkije in het kader van de verklaring EU-Turkije is, net zoals het aantal hervestigingen in het algemeen, blijven toenemen en de lidstaten maken goede vorderingen met de voorbereiding van verdere hervestigingsoperaties.


Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie, y compris le nombre total de réinstallations, n'a cessé d'augmenter, à mesure que les États membres ont évalué les dossiers que la Turquie leur avait adressés par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

Het aantal hervestigingen vanuit Turkije in het kader van de Verklaring EU-Turkije is, net zoals het aantal hervestigingen in het algemeen, blijven toenemen naarmate de lidstaten hun beoordeling van dossiers die hun door Turkije via het UNHCR zijn doorgezonden, voortzetten.


Le nombre des déclarations Tax-On-Web introduites par les citoyens depuis sa création est le suivant: Chiffres du 13 janvier 2016 Ces chiffres reprennent le détail des déclarations effectuées par les bureaux d'accueil du SPF Finances, les citoyens et les mandataires.

Het aantal aangiften dat via Tax-on-web door de burgers is ingediend sinds de instelling ervan, ziet er als volgt uit: Cijfers van 13 januari 2016 Deze cijfers tonen het detail van de aangiften die door de onthaalkantoren van de FOD Financiën, de burgers en de mandatarissen zijn ingevuld.


Ce chapitre prévoit une déclaration, en septembre 2014, des dépenses de marketing qui ont été effectuées depuisvrier 2014.

Dit hoofdstuk voorziet in een aangifte in september 2014 van de marketinguitgaven die vanaf februari 2014 zijn gebeurd.


Ce chapitre prévoit une déclaration, en septembre 2014, des dépenses de marketing qui ont été effectuées depuisvrier 2014.

Dit hoofdstuk voorziet in een aangifte in september 2014 van de marketinguitgaven die vanaf februari 2014 zijn gebeurd.


En ce qui concerne les bovins déclarés, l’article 15 s’applique aux erreurs et omissions relatives aux inscriptions de bovins dans la base de données informatisée, effectuées depuis le dépôt de la demande d’aide ou de paiement.

Ten aanzien van aangegeven runderen geldt artikel 15 voor fouten en omissies in de in het geautomatiseerde gegevensbestand voor runderen opgenomen gegevens vanaf het tijdstip waarop de steunaanvraag of betalingsaanvraag wordt ingediend.


Dès lors, depuis le 1er octobre 2014, les employeurs sont tenus de déclarer à l'Office National de Sécurité Sociale toute activité manuelle effectuée par leur(s) travailleur(s) sur la base d'un contrat de travail, et ce quel que soit le nombre d'heures prestées.

Daardoor is het vanaf 1 oktober 2014 zo dat wanneer iemand op basis van een arbeidsovereenkomst manuele activiteiten verricht, de werkgever deze prestaties altijd moet aangeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, en dit ongeacht het aantal uren van de prestaties.


Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certif ...[+++]

Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden geproduceerd in een stad, een dorp of een industriezone die sinds 1967 onder Israëlisch bestuur werden gepl ...[+++]


[48] Déclaration conjointe effectuée en vidéoconférence depuis la Maison Blanche.

[48] Een gemeenschappelijke verklaring in videoconferentie vanuit het Witte Huis.


w